Advertisements

Con te partirò (English translation)

Italian
A A

Con te partirò

Quando sono solo
sogno all'orizzonte
e mancan le parole.
Si, lo so che non c'è luce
in una stanza quando manca il sole
se non ci sei tu con me, con me.
 
Su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai acceso.
Chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada.
 
Con te partirò.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto, con te
adesso, si, li vivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che io, lo so,
no, no, non esistono più.
Con te, io li vivrò.
 
Quando sei lontana
sogno all'orizzonte
e mancan le parole.
E io, si, lo so
che sei con me, con me.
Tu, mia luna, tu sei qui con me.
Mio sole, tu sei qui con me,
con me, con me, con me.
 
Con te partirò.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto, con te
adesso, si, li vivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che io, lo so,
no, no, non esistono più.
Con te, io li rivivrò.
 
Con te partirò
su navi per mari
che io, lo so,
no, no, non esistono più.
Con te, io li rivivrò.
Con te partirò,
io, con te.
 
Submitted by dowlenon1dowlenon1 on Sat, 06/04/2013 - 21:22
Last edited by Miley_LovatoMiley_Lovato on Sun, 14/06/2020 - 21:50
Submitter's comments:

Text: Lucio Quarantotto
Music: Francesco Sartori

Other versions :

English translationEnglish
Align paragraphs

I'll Leave With You

Versions: #1#2#3
I’ll go with you
When I’m alone
I dream on the horizon
and words fail;
yes, I know there is no light
in a room where the sun is absent,
if you are not with me.
At the windows
show everyone my heart
which you set alight;
enclose within me
the light you
encountered on the street.
I’ll go with you,
to countries I never
saw and shared with you
now, yes, I shall experience them.
I’ll go with you
on ships across seas
which, I know
no, no ,exist no longer;
with you I shall experience them.
When you are far away
I dream on the horizon
and words fail,
and, yes, I know
that you are with me;
you, my moon, are here with me,
my sun, you are here with me.
I’ll go with you
to countries I never
saw and shared with you,
now, yes, I shall experience them.
I’ll go with you
on ships across seas
which, I know,
no, no, exist no longer;
with you I shall experience them again.
I’ll go with you
on ships across the seas
which, I know,
no, no, exist no longer;
with you I shall experience them again.
I’ll go with you,
I with you
 
Thanks!
thanked 54 times
Submitted by ILMYMIKILMYMIK on Sat, 16/10/2010 - 06:53
Last edited by Alma BarrocaAlma Barroca on Sun, 24/07/2016 - 22:41
Author's comments:

translation: L.nesheva

Comments
Alma BarrocaAlma Barroca    Sun, 24/07/2016 - 22:42

Translation moved into proper place. Please adapt it so that it's layout (stanzas and verses) match those of the base lyrics.

Read about music throughout history