✕
Proofreading requested
Original lyrics
הינך יפה
במיטתי כבר שבועות
ביקשתי את שאהבה נפשי
ולא מצאתיו
חיפשתי בין כל רחובות עיר
המלאת שקרים הזאת
ולא מצאתיו
מצאוני השומרים
הסובבים בעיר
אך אהובי, לא מצאתי אותו
אך לא ארפה ממנו
עד שאביאו אל תוך עירי
אל בית אמי ואל חדרי
אל מיטתי
הינך יפה רעייתי
ושיפתותיך חוט שני
שינייך לבנות
כאור הלבנה
מי זאת עולה מן המדבר
מארץ רחוקה
נישאת על כנף ציפור גדולה
הגיע אל ביתי
הינך יפה רעייתי
אני נטרף בשתי עינייך
אשר שורפות אותי
כאש הלהבה
מי זאת עולה מן המדבר
מארץ רחוקה
נישאת על כנף ציפור גדולה
הגיע אל ביתי
Submitted by Gulalys on 2015-06-28
Translation
Thou art Fair
For weeks on my bed
I sought him whom my soul loveth
But I found him not
I sought all over the streets of this city
Which is so deceitful
But I found him not
I was found by the watchmen
Who go about the city
But my beloved, I found him not
But I would not let him go
Until I had brought him into my city
Into my mother's house and into my room
Into my bed
Thou art fair, my love
And thy lips are like a thread of scarlet
Thy teeth are white
As the light of the moon
Who is she that cometh up from the wilderness
From a faraway land
Carried upon the wing of a great bird
On its way to my home
Thou art fair, my love
I am consumed by thine eyes
Which burn me
Like a flaming fire
Who is she that cometh up from the wilderness
From a faraway land
Carried upon the wing of a great bird
On its way to my home
Thanks! ❤ | ||
thanked 147 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Ww Ww | 1 year 3 months |
Moshe Kaye | 1 year 8 months |
Anton M | 1 year 9 months |
art_mhz2003 | 1 year 9 months |
Super Girl | 1 year 9 months |
Marcus Knutsson | 2 years 5 months |
Guest | 2 years 8 months |
Mimi1604 | 3 years 12 months |
Flopsi | 5 years 6 months |
SaintMark | 5 years 6 months |
Guest | 5 years 6 months |
Enjovher | 5 years 6 months |
ϕιλομαθής | 5 years 6 months |
HAKET | 6 years 3 months |
Guests thanked 133 times
Submitted by Thomas222 on 2016-11-08
Last edited by Thomas222 on 2020-11-08
✕
Light in Babylon: Top 3
1. | הינך יפה (Hinech Yafa) |
2. | מדבר (Ya Sahra) |
3. | בדרך אל הים (Baderech El Hayam) |
Comments
About translator
Translator and Editor
Name: Thomas
Role: Moderator
Contributions: 2292 translations, 1783 transliterations, 1656 songs, 2 collections, 18076 thanks received, 2387 translation requests fulfilled for 524 members, 640 transcription requests fulfilled, added 88 idioms, explained 118 idioms, left 1203 comments, added 16 annotations
Languages: native Hebrew, fluent English
Lyricis : Idan Raichel , based on “song of songs” – Shir Hashirim
original composition and arrangement: Idan Raichel