-
Миллион роз → Czech translation
52 translations•English #1+51 more, #2, #3, #4, #5, #6, #7, Arabic, Bulgarian #1, #2, #3, Catalan, Chinese, Croatian, Czech, Dutch #1, #2, Finnish, French #1, #2, #3, #4, German, Greek #1, #2, Hebrew, Hungarian, Italian #1, #2, Japanese, Norwegian, Persian #1, #2, #3, #4, Polish, Portuguese, Romanian #1, #2, Serbian, Shughni, Spanish #1, #2, Transliteration, Turkish #1, #2, #3, Turkish (Anatolian dialects), Ukrainian #1, #2, Uzbek, Vietnamese
✕
Translation
Miliony rudých růží
žil byl umělec jeden,
vlastnil dům i plátna,
a on umělkyni v srdci měl,
tu, co květiny zbožňovala.
Tehdy prodal svůj dům
obrazy i střechu prodal,
za všechny peníze tak získal,
celé moře květin.
Miliony miliony miliony rudých růží,
z okna, z okna, z okna je vidíš ty,
kdo miluje, kdo miluje, ten se vážně snaží,
svůj život pro tebe přeměnit na květy.
Miliony miliony miliony rudých růží,
z okna, z okna, z okna je vidíš ty,
kdo miluje, kdo miluje, ten se vážně snaží,
svůj život pro tebe přeměnit na květy.
Ráno si stoupneš k oknu,
možná jsi se zbláznila,
je to tu jako ve snu,
náměstí je samá květina.
Duše ale ochladla:
Co za boháč to tu kouzlí?
ale pod oknem sotva dýchá,
tam chudý umělec stojí.
Miliony miliony miliony rudých růží,
z okna, z okna, z okna je vidíš ty,
kdo miluje, kdo miluje, ten se vážně snaží,
svůj život pro tebe přeměnit na květy.
Miliony miliony miliony rudých růží,
z okna, z okna, z okna je vidíš ty,
kdo miluje, kdo miluje, ten se vážně snaží,
svůj život pro tebe přeměnit na květy.
Schůzka byla krátká,
v noci ji vlak odváží,
ale v jejím životě byla
píseň bláznivých růží.
žil byl umělec o samotě,
On zažil mnoho neštěstí
ale v jeho životě bylo
květinami plné náměstí.
Miliony miliony miliony rudých růží,
z okna, z okna, z okna je vidíš ty,
kdo miluje, kdo miluje, ten se vážně snaží,
svůj život pro tebe přeměnit na květy.
Miliony miliony miliony rudých růží,
z okna, z okna, z okna je vidíš ty,
kdo miluje, kdo miluje, ten se vážně snaží,
svůj život pro tebe přeměnit na květy.
Thanks! ❤ | ||
thanked 7 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Olvido | 3 years 8 months |
art_mhz2003 | 7 years 4 months |
Natoska | 8 years 5 months |
Guests thanked 4 times
Submitted by ElenaH1 on 2014-12-23
✕
Related
Aija Kukule - Dāvāja Māriņa Original song. |
Farzaneh - گل رز Persian version. |
Elmira Terkulova - Million Roses English version. |
Dominique Moisan - Million de roses French version. |
Cyrus Marvy - Million Scarlet Roses Polyglot version. |
Cyrus Marvy - میلیون گل سرخ Persian version. |
Saki Kubota - 百万本のバラの花 Japanese version. |
Dominique Moisan - Million de roses (Persian translation) |
Farzaneh - گل رز (English translation) |
Magda Niewińska - Milion białych róż Polish version |
Collections with "Миллион роз"
1. | Songs with over 50 translations (Part 2) |
2. | Roses Vol. 1 |
3. | painting art and song |
Alla Pugacheva: Top 3
1. | Миллион роз (Million roz) |
2. | Позови меня с собой (Pozovi menya s soboy) |
3. | Арлекино (Arlekino) |
Comments
The source lyrics have been updated. Please review your translation.