• Lucy Alves

    Sebastiana/Forró na Paraíba → English translation

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

Sebastiana/Forró na Paraíba

Convidei a comadre Sebastiana
Pra cantar e xaxar na Paraíba.
Ela veio com uma dança diferente
E pulava que só uma guariba...
E gritava: A, E, I, O, U, Y!
 
Já cansada no meio da brincadeira
E dançando fora do compasso,
Segurei Sebastiana pelo braço
E gritei: «Não faça sujeira!»
O xaxado esquentou na gafieira
E Sebastiana não deu mais fracasso...
Ela gritava: A, E, I, O, U, Y!
 
~~~~~~
 
Eu fui dançar um forró na Paraíba:
Coisa bonita, tão gostosa de se ver!
 
Quando cheguei
Me senti filho da terra;
Um forró de pé de serra
Fez o chão estremecer!
 
Fiquei feliz
Com tanta gente dançando,
Namorados se abraçando,
Forrozando pra valer...
 
Hospitaleiros e muito civilizados,
Trocaram a arma por sanfona e violão:
Paraibanos, pelo país espalhados,
Trabalham duro como frutos da nação!
 
Em João Pessoa, o São João é animado!
Campina Grande já é uma tradição!
Itaporanga, Santa Luzia,
Lá em Patos, noite e dia,
É aquele forrozão!
 
Ói! Eu fui dançar um forró na Paraíba:
Coisa bonita, tão gostosa de se ver!
 
Quando cheguei
Me senti filho da terra;
Um forró de pé de serra
Fez o chão estremecer!
 
Fiquei feliz
Com tanta gente dançando,
Namorados se abraçando,
Forrozando pra valer...
 
Hospitaleiros e muito civilizados,
Trocaram a arma por sanfona e violão:
Paraibanos, pelo país espalhados,
Trabalham duro como frutos da nação!
 
Em João Pessoa, o São João é animado!
Campina Grande já é uma tradição!
Itaporanga, Santa Luzia,
Lá em Patos, noite e dia,
É aquele forrozão!
 
Translation

Sebastiana/Forró Dance in Paraíba

I invited good old Mistress Sebastiana
To sing and dance xaxado in Paraíba.
She came with a different dance
And jumped like just a brown howler can...
And she was shouting: A, E, I, O, U, Y!
 
Already tired in the middle of the celebration
And dancing out of step,
I grabbed Sebastiana by the arm
And I shouted: 'Don't make a mess!'
The xaxado heated up in the ballroom
And Sebastiana stopped fumbling about...
She was shouting: A, E, I, O, U, Y!
 
~~~~~~
 
I went to dance some forró in Paraíba:
What a pretty thing, it's such a pleasure to watch it!
 
When I arrived
I felt like a I was part of that land;
A forró from the foot of the mountains
Made the ground tremble!
 
I was happy
With so many people dancing,
Couples embracing,
Dancing forró for real...
 
Hospitable and very civilized,
They swapped their guns for accordions and guitars:
People from Paraíba, spread throughout the country,
Work hard as the nation's offspring!
 
In Campina Grande it already is a tradition! 1
Up there in Patos, both night and day,
That huge forró can be found!
 
Hey! I went to dance some forró in Paraíba:
What a pretty thing, it's such a pleasure to watch it!
 
When I arrived
I felt like a I was part of that land;
A forró from the foot of the mountains
Make the ground tremble!
 
I was happy
With so many people dancing,
Couples embracing,
Dancing forró for real...
 
Hospitable and very civilized,
They swapped their guns for accordions and guitars:
People from Paraíba, spread throughout the country,
Work hard as the nation's offspring!
 
In João Pessoa, Saint John's Eve is lively!
In Campina Grande it already is a tradition!
Itaporanga, Santa Luzia...
Up there in Patos, both night and day,
That huge forró can be found!
 
  • 1. This refers to the Saint John's Eve celebrations in both João Pessoa and Campina Grande, which are particularly spectacular and famous all over Brazil. Some more information can be found here (the link is in Portuguese).
Comments