✕
Proofreading requested
Original lyrics
Sebastiana/Forró na Paraíba
Convidei a comadre Sebastiana
Pra cantar e xaxar na Paraíba.
Ela veio com uma dança diferente
E pulava que só uma guariba...
E gritava: A, E, I, O, U, Y!
Já cansada no meio da brincadeira
E dançando fora do compasso,
Segurei Sebastiana pelo braço
E gritei: «Não faça sujeira!»
O xaxado esquentou na gafieira
E Sebastiana não deu mais fracasso...
Ela gritava: A, E, I, O, U, Y!
~~~~~~
Eu fui dançar um forró na Paraíba:
Coisa bonita, tão gostosa de se ver!
Quando cheguei
Me senti filho da terra;
Um forró de pé de serra
Fez o chão estremecer!
Fiquei feliz
Com tanta gente dançando,
Namorados se abraçando,
Forrozando pra valer...
Hospitaleiros e muito civilizados,
Trocaram a arma por sanfona e violão:
Paraibanos, pelo país espalhados,
Trabalham duro como frutos da nação!
Em João Pessoa, o São João é animado!
Campina Grande já é uma tradição!
Itaporanga, Santa Luzia,
Lá em Patos, noite e dia,
É aquele forrozão!
Ói! Eu fui dançar um forró na Paraíba:
Coisa bonita, tão gostosa de se ver!
Quando cheguei
Me senti filho da terra;
Um forró de pé de serra
Fez o chão estremecer!
Fiquei feliz
Com tanta gente dançando,
Namorados se abraçando,
Forrozando pra valer...
Hospitaleiros e muito civilizados,
Trocaram a arma por sanfona e violão:
Paraibanos, pelo país espalhados,
Trabalham duro como frutos da nação!
Em João Pessoa, o São João é animado!
Campina Grande já é uma tradição!
Itaporanga, Santa Luzia,
Lá em Patos, noite e dia,
É aquele forrozão!
Submitted by Metodius on 2022-02-22
Translation
Sebastiana/Forró Dance in Paraíba
I invited good old Mistress Sebastiana
She came with a different dance
And jumped like just a brown howler can...
And she was shouting: A, E, I, O, U, Y!
Already tired in the middle of the celebration
And dancing out of step,
I grabbed Sebastiana by the arm
And I shouted: 'Don't make a mess!'
The xaxado heated up in the ballroom
And Sebastiana stopped fumbling about...
She was shouting: A, E, I, O, U, Y!
~~~~~~
I went to dance some forró in Paraíba:
What a pretty thing, it's such a pleasure to watch it!
When I arrived
I felt like a I was part of that land;
A forró from the foot of the mountains
Made the ground tremble!
I was happy
With so many people dancing,
Couples embracing,
Dancing forró for real...
Hospitable and very civilized,
They swapped their guns for accordions and guitars:
People from Paraíba, spread throughout the country,
Work hard as the nation's offspring!
In João Pessoa, Saint John's Eve is lively!
In Campina Grande it already is a tradition! 1
Up there in Patos, both night and day,
That huge forró can be found!
Hey! I went to dance some forró in Paraíba:
What a pretty thing, it's such a pleasure to watch it!
When I arrived
I felt like a I was part of that land;
A forró from the foot of the mountains
Make the ground tremble!
I was happy
With so many people dancing,
Couples embracing,
Dancing forró for real...
Hospitable and very civilized,
They swapped their guns for accordions and guitars:
People from Paraíba, spread throughout the country,
Work hard as the nation's offspring!
In João Pessoa, Saint John's Eve is lively!
In Campina Grande it already is a tradition!
Itaporanga, Santa Luzia...
Up there in Patos, both night and day,
That huge forró can be found!
Thanks! ❤ | ||
thanked 11 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Sr. Sermás | 1 year 7 months |
All Promete | 2 years 1 month |
Pietro Lignola | 2 years 1 month |
liana2010 | 2 years 2 months |
art_mhz2003 | 2 years 2 months |
SpeLiAm | 2 years 2 months |
Guest | 2 years 2 months |
SpiritOfLight | 2 years 2 months |
Azalia | 2 years 2 months |
Guest | 2 years 2 months |
Lobolyrix | 2 years 2 months |
Submitted by Metodius on 2022-02-22
Last edited by Metodius on 2022-03-16
✕
Lucy Alves: Top 3
1. | Ai, que saudade d'ocê |
2. | Caçadora |
3. | Sebastiana/Forró na Paraíba |
Comments
About translator
Metodius
Role: Editor
Contributions: 3954 translations, 11 transliterations, 2722 songs, 1 collection, 34554 thanks received, 342 translation requests fulfilled for 96 members, 16 transcription requests fulfilled, added 14 idioms, explained 16 idioms, left 1457 comments
Languages: native Catalan, Spanish, fluent English, Galician, Portuguese, advanced English, Galician, Galician-Portuguese, Portuguese, intermediate French, Italian, beginner Greek, Japanese, Russian
Audio version of Sebastiana: