• Ani Lorak

    ポーランド語 の翻訳

共有
Font Size
ロシア語
オリジナル歌詞

Миллион алых роз

Жил-был художник один домик имел и холсты
Но он актрису любил ту что любила цветы
Он тогда продал свой дом продал картины и кров
И на все деньги купил целое море цветов
 
Ref. 2x
Миллион миллион миллион алых роз
Из окна из окна из окна видишь ты
Кто влюблен кто влюблен кто влюблен и всерьез
Свою жизнь для тебя превратит в цветы
 
Утром ты встанешь у окна может сошла ты с ума
Как продолжение сна площадь цветами полна
Похолодеет душа что за богач здесь чудит
А под окном чуть дыша бедный художник стоит
 
Ref. 2x
Миллион миллион миллион алых роз
Из окна из окна из окна видишь ты
Кто влюблен кто влюблен кто влюблен и всерьез
Свою жизнь для тебя превратит в цветы
 
Встреча была коротка в ночь ее поезд увез
Но в ее жизни была песня безумная роз
Прожил художник один много он бед перенес
Но в его жизни была целая площадь цветов
 
Ref. 3x
Миллион миллион миллион алых роз
Из окна из окна из окна видишь ты
Кто влюблен кто влюблен кто влюблен и всерьез
Свою жизнь для тебя превратит в цветы
 
Ми
 
ポーランド語
翻訳

Milion szkarłatnych róż

Żył kiedyś artysta i miał domek i płótna
Ale kochał aktorkę tę, która kochała kwiaty
On wtedy sprzedał swój dom, sprzedał obrazy i łóżko
I za wszystkie pieniądze kupił morze kwiatów
 
Ref. 2x
Milion milion milion szkarłatnych róż
Z okna, z okna, z okna widzisz Ty
Kto zakochany, kto zakochany, kto zakochany i na serio
Swoje życie dla Ciebie przemienił w kwiaty
 
Ty rano staniesz przy oknie i może zwariowałaś
Bo jak przedłużenie snu plac jest pełen kwiatów
Zadrży dusza, że za bogacza teraz robi cuda
A pod oknem, ledwo dysząc stoi biedny artysta
 
Ref.
Milion milion milion szkarłatnych róż
Z okna, z okna, z okna widzisz Ty
Kto zakochany, kto zakochany, kto zakochany i na serio
Swoje życie dla Ciebie przemienił w kwiaty
 
Spotkanie było krótkie, w nocy pociąg ją zabrał
Ale w jej życiu była szalone pieśń róż
Przeżył jeden artysta, wiele biedy on doświadczył
Ale w jego życiu był cały plac kwiatów
 
Ref. 3x
Milion milion milion szkarłatnych róż
Z okna, z okna, z okna widzisz Ty
Kto zakochany, kto zakochany, kto zakochany i na serio
Swoje życie dla Ciebie przemienił w kwiaty
 
Dla mnie
 

"Миллион алых роз ..."の翻訳

ポーランド語
コメント