• Pink Floyd

    перевод на Японский

Делиться
Субтитры
Font Size
Японский
Перевод

君がここにいたら

だから君は違いがわかると思うんだね
天国と地獄の
青空と痛みの
緑の平原と
冷たい鉄の線路の違いがわかる?
ほほえみとベールの違いが
わかると思う?
 
彼らは君に交換して欲しがったか?
君のヒーローと幽霊を
熱い灰と木を
熱い空気と涼しいそよ風を
冷たい慰めと変化を
君は交換したか?
戦場を歩くことと
檻の中の鉛の役割を
 
ぼくはどんなに君がここにいてほしいと思っていることか
ぼくらはただの二つの迷える魂
魚のボウルの中で泳いでいる
毎年
同じ古いグランドで走る
僕らが見つけたのは何?
同じ古い怖れ
君がここにいてくれたら
 
Английский
Оригинальный текст

Wish You Were Here

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Английский)

Play video with subtitles
Play video with subtitles

Переводы "Wish You Were Here"

Русский #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10
Азербайджанский #1, #2
Арабский #1, #2
Болгарский #1, #2, #3, #4
Венгерский #1, #2
Вьетнамский #1, #2
Греческий #1, #2, #3, #4, #5
Иврит #1, #2, #3, #4
Испанский #1, #2, #3
Итальянский #1, #2, #3
Китайский #1, #2
Курдский (Курманджи) #1, #2
Немецкий #1, #2, #3
Персидский #1, #2, #3
Польский #1, #2, #3, #4, #5
Сербский #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9
Турецкий #1, #2, #3, #4
Украинский #1, #2
Финский #1, #2
Французский #1, #2
Хорватский #1, #2
Шведский #1, #2, #3, #4
Японский
Комментарии