✕
Kontrol edilmesi talep edilen
İngilizce, Kırım Tatarcası
Orijinal şarkı sözleri
1944
When strangers are coming...
They come to your house,
They kill you all
and say,
We’re not guilty
not guilty.
Where is your mind?
Humanity cries.
You think you are gods.
But everyone dies.
Don't swallow my soul.
Our souls
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
We could build a future
Where people are free
to live and love.
The happiest time.
Where is your heart?
Humanity rise.
You think you are gods
But everyone dies.
Don't swallow my soul.
Our souls
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
Vatanıma toyalmadım
Eurovision tarafından 2016-02-05 tarihinde eklendiEkleyenin yorumları:
1944
Yaremês utem ċerupe
Ċerupe demiremżerem
Żochupeṡ alluczir
Et kazupe,
Do leetá czergikucze
Czergikucze.
Yaremimêr leetepe sinimżerem?
Hokorim l̇utepe.
Ṡkertęretęm leetęre charetem
Meti czerem patalupe.
Do delâte ċaarirżer
Ċaaremżeral
Do ċer verla durete yadirżer deremiċim
Dezak ċer pnete hetemirżer
Do ċer verla durete yadirżer deremiċim
Dezak ċer pnete hetemirżer
Ca râdnará dękete zurir
Yaremimêr nitem leetupe hovucze
Es derete et lerete
Dekim yemuczâ
Yaremimêr leetepe ċakimżerem?
Hokorim dârepe.
Ṡkertęretęm leetęre charetem
Meti czerem patalupe.
Do delâte ċaarirżer
Ċaaremżeral
Do ċer verla durete yadirżer deremiċim
Dezak ċer pnete hetemirżer
Do ċer verla durete yadirżer deremiċim
Dezak ċer pnete hetemirżer
Do ċer verla tamachta ċanhetemirżer.
| Teşekkürler! ❤ |
| Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz |
Yazarın yorumları:
The language is made by me and is called Aarey.
Ċer haara tanlimêr aṅegirim es korirem.
✕
"1944" çevirileri
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Tristana
Enjovher
Icey
LT
mikistli
Zolos
Natoska
Miley_Lovato
Sciera