Jamala

1944 - Ukraynaca çevirisi

Cover:
Albüm:
Eurovision Song Contest 2016 Stockholm / 1944
Orijinal şarkı sözleri
Çeviri

1944

1944

Коли загарбники приходять...
Вони вриваються до твого дому,
Вбивають всіх,
Промовляючи
Ми не винні,
Не винні.
 
Де ваш розум?
Людство плаче
Ви думаєте, що ви боги
Але всі вмирають.
Не поглинайте мою душу.
Наші душі.
 
Не могла насолодитися своєю молодістю,
Я не могла жити на цій землі,
Не могла насолодитися своєю молодістю,
Я не могла жити на цій землі.
 
Ми могли б побудувати майбутнє
Там, де люди вільні
Жити і любити.
Щасливий час.
 
Де ваше серце?
Людство, вставай!
Ви думаєте, що ви боги
Але всі вмирають.
Не поглинайте мою душу.
Наші душі.
 
Не могла насолодитися своєю молодістю,
Я не могла жити на цій землі,
Не могла насолодитися своєю молодістю,
Я не могла жити на цій землі.
 
Не могла насолодитися своєю Батьківщиною.
Beğeniler 16
expand collapse Çeviri ayrıntıları
Yulia_Güneş Yulia_Güneş
31 Mar 2016 - 19:26 tarihinde gönderildi

Kullanıcı

'kadar süre önce teşekkür etti

9 yıl 4 ay
9 yıl 9 ay
10 yıl 6 gün
Misafir 12 kez teşekkür etti