✕
Kontrol edilmesi talep edilen
İngilizce, Kırım Tatarcası
Orijinal şarkı sözleri
1944
When strangers are coming...
They come to your house,
They kill you all
and say,
We’re not guilty
not guilty.
Where is your mind?
Humanity cries.
You think you are gods.
But everyone dies.
Don't swallow my soul.
Our souls
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
We could build a future
Where people are free
to live and love.
The happiest time.
Where is your heart?
Humanity rise.
You think you are gods
But everyone dies.
Don't swallow my soul.
Our souls
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
Vatanıma toyalmadım
Eurovision tarafından 2016-02-05 tarihinde eklendiEkleyenin yorumları:
1944
Когато непознатите идват...
Те идват в къщата ви,
Убиват ви
и казват,
Ние не сме виновни
не сме виновни.
Къде е разумът ви?
Човечеството плаче.
Вие се мислите за богове.
Но всички умират.
Не поглъщайте моята душа.
Нашите души
Не можах да се насладя на младостта си
Аз не остарях на това място
Не можах да се насладя на младостта си
Аз не остарях на това място
Ние можехме да изградим бъдеще
Където хората са свободни
да живеят и обичат.
Най щастливото време.
Нашето време.
Къде е сърцето ви?
Човечество, ставай!
Вие се мислите за богове?
Но всички умират.
Не поглъщайте моята душа.
Нашите души
Не можах да се насладя на младостта си
Аз не остарях на това място
Не можах да се насладя на младостта си
Аз не остарях на това място
Не можах да се насладя на отечеството си
| Teşekkürler! ❤ 1 teşekkür aldı |
| Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz |
Teşekkür Detayları:
Misafir 1 kez teşekkür etti
✕
"1944" çevirileri
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Tristana
Enjovher
Icey
LT
mikistli
Zolos
Natoska
Miley_Lovato
Sciera