Foreign versions of Eurovision songs
Dutch version of Ne partez pas sans moi, Switzerland's song for the ESC 1988 (which was the winner).
Finnish version of Breathe, Montenegro's song for the ESC 2022. All three versions were performed by Vladana.
Italian version of Breathe, Montenegro's song for the ESC 2022. All three versions were performed by Vladana.
Japanese version of Non ho l'età, Italy's song for the ESC 1964 (which was the winner). Also performed by Gigliola.
German version of Stand By, San Marino's song for the ESC 2011. Also performed by Senhit.
Russian version of Stand By, San Marino's song for the ESC 2011. Also performed by Senhit.

Here you'll find versions and adaptations of Poupée de cire, poupée de son, Luxembourg's song for the ESC 1965 (which was the winner).
written by super-creep Serge Gainsbourg, first released by France Gall in 1965, it soon turned into a superhit. there are also some other language versions floating around. since LT still has no grouping/crosslinking tool for similar songs, I'll keep making a few Collections for some outstanding songs.
15 items
English version of Ce soir je t'attendais, Luxembourg's song for the ESC 1966. Also performed by Michèle Torr.

Italian version of Ce soir je t'attendais, Luxembourg's song for the ESC 1966. Also performed by Michèle Torr.
English version of Iemand als jij, Belgium's song for the ESC 1993. Also performed by Barbara Dex.
Italian version of Amar pelos dois, Portugal's song for the ESC 2017 (which was the winner).

German version of Iemand als jij, Belgium's song for the ESC 1993. Also performed by Barbara Dex.
Spanish version of I giorni dell'arcobaleno, Italy's song for ESC 1972.

Japanese version of Wunder gibt es immer wieder, Germany's song for ESC 1970.

Greek version of If Love Was A Crime, Bulgaria's song for ESC 2016.
English version of Molitva, Serbia's song for ESC 2007.
Greek version of Oro, Serbia's song for ESC 2008.
German version of Stay Forever, Slovenia's song for the ESC 2004. Also performed by Platin.
English version of J'aime la vie, Belgium's song for the ESC 1986 (which was the winner). Also performed by Sandra Kim.
German version of Sì, Italy's song for the ESC 1974. Also performed by Gigliola Cinquetti.
English version of נתתי לה חיי (Natati La Khayay), Israel's song for the ESC 1974. Also performed by Kaveret.
Czech version of Ein bißchen Frieden, Germany's song for the ESC 1982 (which was the winner).
Finnish version of Sì, Italy's song for the ESC 1974.
Spanish version of Fiumi di parole, Italy's song for the ESC 1997. Also performed by Jalisse.
Swedish version of Et uus saaks alguse, Estonia's song for the ESC 2013.
English version of Et uus saaks alguse, Estonia's song for the ESC 2013.
Spanish version of Et uus saaks alguse, Estonia's song for the ESC 2013.
Russian version of Et uus saaks alguse, Estonia's song for the ESC 2013.
Estonian version of Amar Pelos Dois, Portugal's song for the ESC 2017 (which was the winner).
Estonian version of Stefania, Ukraine's song for the ESC 2022 (which was the winner).
Spanish version of Save your kisses for me, The United Kingdom's song for the ESC 1976 (which was the winner).
Basque version of Vivo cantando, Spain's song for the ESC 1969 (which was the winner). Also performed by Salomé.
English version of Vivo cantando, Spain's song for the ESC 1969 (which was the winner). Also performed by Salomé.
English version of Menina do alto da serra, Portugal's song for the ESC 1971. Also performed by Tonicha.

Spanish version of Menina do alto da serra, Portugal's song for the ESC 1971. Also performed by Tonicha.
Spanish version of Desfolhada Portuguesa, Portugal's song for the ESC 1969.

Spanish version of Sol de inverno, Portugal's song for the ESC 1965.
Czech version of Den vilda, Sweden's song for ESC 1996.
English version of Amar pelos dois, Portugal's song for the ESC 2017 (which was the winner).
Diazepan Medina
Sun, 29/05/2022 - 05:04
here's a collection of the song that won the 1965 contest
https://lyricstranslate.com/es/collection/poupee-de-cire-covers-and-adap...
Zarina01
Fri, 03/06/2022 - 18:58
Icelandic version of Den vilda, Sweden's song for ESC 1996
https://lyricstranslate.com/en/eivor-dansadu-vindur-lyrics.html
Hebrew version of Zemrën e lamë peng, Albania's song for ESC 2008
https://lyricstranslate.com/en/boaz-mauda-Shaar-libach-lyrics.html
Zarina01
Fri, 03/06/2022 - 22:09
Greek version of Mata Hari, Azerbaijan's song for ESC 2021
https://lyricstranslate.com/en/josephine-mata-hari-lyrics.html
Zarina01
Sun, 05/06/2022 - 15:46
Spanish version of I giorni dell'arcobaleno, Italy's song for ESC 1972
https://lyricstranslate.com/en/nicola-di-bari-los-d%C3%ADas-del-arcoiris...
Diazepan Medina
Sun, 05/06/2022 - 16:23
Spanish, Italian and Japanese version of Wunder gibt es immer wieder, Germany's song for ESC 1970
https://lyricstranslate.com/es/katja-ebstein-siempre-hay-alg%C3%BAn-mila...
https://lyricstranslate.com/es/katja-ebstein-nella-strada-del-mio-cuore-...
https://lyricstranslate.com/es/katja-ebstein-ai-no-otozure-%E6%84%9B%E3%...
Diazepan Medina
Sun, 05/06/2022 - 17:05
French, English and German version of La, La, La, Spain's song for ESC 1968 (which was the winner)
https://lyricstranslate.com/es/massiel-la-la-la-french-version-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/es/massiel-la-la-la-he-gives-me-love-lyrics....
https://lyricstranslate.com/es/massiel-la-la-la-german-version-lyrics.html
And the Catalonian version by Joan Manuel Serrat, who was supposed to be the representative but he stepped down a month before and it made a great scandal.
https://lyricstranslate.com/es/joan-manuel-serrat-la-la-la-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/fr/eleni-foureira-sto-theo-me-paei-lyrics.html
Greek version of Golden Boy (Israel 2015)
https://lyricstranslate.com/fr/demy-%CE%B9%CF%83%CF%8C%CE%B2%CE%B9%CE%B1...
Greek version of If love was a crime (Bulgaria 2016)
https://lyricstranslate.com/fr/Marija-Serifovic-Marija-Serifovic-Destiny...
English version of Molitva (Serbia 2007)
https://lyricstranslate.com/fr/marija-serifovi%C4%87-rukoilen-finnish-ve...
Finnish version of Molitva (Serbia 2007)
https://lyricstranslate.com/fr/tijana-bogi%C4%87evi%C4%87-tvoja-lyrics.html
Serbian version of In too deep (Serbia 2017)
Besides this, every song from Songvakeppnur (the Iceland national selection) has to be performed in Icelandic first. That means that all songs sent by Iceland in English have an Icelandic version too.
I probably shouldn't have said "all".
I guess they changed the rules from the 2011 edition onwards. In the semifinals artists have to sing in Icelandic. If they advance to the final, they are allowed to sing in the language they want to present the song at Eurovision. Some keep it in Icelandic, others change it.
So I guess all songs Iceland sent in English starting from 2011 have an Icelandic version too.
Don Juan
Mon, 06/06/2022 - 23:53
I just read the Wiki article on how many languages have been present in the ESC (and how often). I'm surprised (in a good sense) with some of them, like sign languages and conlangs. I hope I get to watch it next year, I promised to myself I would do it in 2022 but was only able to watch a few performances... Or maybe I should consider watching it on YouTube and not on cable...
And, well, that a language makes its debut appearance in it :D
Zarina01
Sun, 05/06/2022 - 22:47
Greek, Spanish and Portuguese versions of Oro, Serbia's song for ESC 2008
https://lyricstranslate.com/en/Jelena-Tomasevic-Adios-amor-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/Jelena-Tomasevic-Ela-Agapi-Ela-agapi-lyri...
https://lyricstranslate.com/en/Jelena-Tomasevic-Minha-dor-lyrics.html
Eurovision covers & others Youtube channel
https://www.youtube.com/channel/UCJ9to00LwYMEPRaeBZBcHVA/videos
Spanish, English and Russian versions of Kuula (Estonia 2012)
https://lyricstranslate.com/et/Ott-Lepland-Escucha-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/et/Ott-Lepland-Hear-me-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/et/Ott-Lepland-Slushay-SLUSHAI-lyrics.html
Swedish, English, Spanish and Russian versions of Et uus saaks alguse (Estonia 2013)
https://lyricstranslate.com/et/birgit-%C3%B5igemeel-allting-b%C3%B6rjar-...
https://lyricstranslate.com/et/birgit-%C3%B5igemeel-new-way-go-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/et/birgit-%C3%B5igemeel-volver-empezar-lyric...
https://lyricstranslate.com/et/birgit-%C3%B5igemeel-%D1%81%D0%B2%D0%B5%D...
Estonian version of Running scared (Azerbaijan 2011) - not on LT
https://www.youtube.com/watch?v=U-gWM2A8hg4
Estonian version of Euphoria (Sweden 2012) - not on LT
https://www.youtube.com/watch?v=ZeIwVincU0E
Second Estonian version of Euphoria (Sweden 2012) - not on LT
https://www.youtube.com/watch?v=mpR5ZkJEMzQ
Estonian version of Only teardrops (Denmark 2013) - not on LT
https://www.youtube.com/watch?v=36cgoZy64Es
Estonian version of Rise like a phoenix (Austria 2014) - not on LT
https://www.youtube.com/watch?v=Qsrjev8yn4c
Estonian version of Heroes (Sweden 2015) - not on LT
https://menu.err.ee/285240/kuula-kuidas-kolab-eurovisiooni-voidulugu-ees...
Estonian version of 1944 (Ukraine 2016) - not on LT
https://menu.err.ee/290798/kuula-kuidas-kolab-eurovisiooni-voidulugu-194...
Estonian version of Amar pelos dois (Portugal 2017)
https://lyricstranslate.com/et/birgit-%C3%B5igemeel-armastada-kahe-eest-...
Estonian version of Toy (Israel 2018) - not on LT
https://menu.err.ee/831369/video-birgit-sarrap-esitas-eurovisiooni-voidu...
Estonian version of Arcade (Netherlands 2019)
https://lyricstranslate.com/et/arcade-m%C3%A4ngusaal.html
Estonian version of Zitti e buoni (Italy 2021)
https://lyricstranslate.com/et/zitti-e-buoni-vagad-ja-vaiksed.html
Estonian version of Stefania (Ukraine 2022)
https://lyricstranslate.com/et/ott-lepland-stefania-estonian-cover-lyric...
Clips from the aforementioned 2011-2022 Estonian versions
https://menu.err.ee/941534/suur-popurrii-eurovisiooni-voidulood-eesti-ke...
A lot of these lyrics can be found on https://sasslantis.ee/
Diazepan Medina
Thu, 28/07/2022 - 02:35
Two spanish versions of United Kingdom winning songs
https://lyricstranslate.com/es/los-mismos-spain-guarda-tus-besos-para-m%...
"Save your kisses for me" by Brotherhood of man, ESC 1976
https://lyricstranslate.com/es/sandie-shaw-marionetas-en-la-cuerda-lyric...
"Puppets on a string" by Sandie Shaw, ESC 1967
Zarina01
Thu, 15/09/2022 - 00:06
Basque, Italian, English, French and Catalan versions of Vivo Cantando, Spain's song for ESC 1969
https://lyricstranslate.com/en/salom%C3%A9-vivo-cantando-italiano-lyrics...
https://lyricstranslate.com/en/salom%C3%A9-kantari-bizi-naiz-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/salom%C3%A9-canto-i-vull-viure-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/salom%C3%A9-feeling-love-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/salom%C3%A9-alors-je-chante-lyrics.html
Zarina01
Thu, 06/10/2022 - 06:24
English, French and Spanish versions of Menina do alto da serra, Portugal's song for ESC 1971
https://lyricstranslate.com/en/tonicha-country-girl-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/tonicha-berg%C3%A8re-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/tonicha-ni%C3%B1a-lyrics.html
Zarina01
Sun, 16/10/2022 - 20:42
Spanish version of Ele e Ela, Portugal's song for ESC 1966
https://lyricstranslate.com/en/madalena-igl%C3%A9sias-%C3%A9l-y-ella-lyr...
Spanish version of Desfolhada Portuguesa, Portugal's song for ESC 1969
https://lyricstranslate.com/en/simone-de-oliveira-deshojada-lyrics.html
Spanish version of Sol de inverno, Portugal's song for ESC 1965
https://lyricstranslate.com/en/simone-de-oliveira-sol-de-invierno-lyrics...
Zarina01
Wed, 01/03/2023 - 00:35
English, German, Portuguese and Spanish versions of L'oiseau et l'enfant, France's song for ESC 1977
https://lyricstranslate.com/en/marie-myriam-bird-and-child-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/marie-myriam-der-vogel-und-das-m%C3%A4dch...
https://lyricstranslate.com/en/marie-myriam-ave-e-inf%C3%A2ncia-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/marie-myriam-el-zagal-y-el-ave-azul-lyric...
Zarina01
Sun, 05/03/2023 - 18:57
English, German and Italian versions of Un banc, un arbre, une rue, Monaco's song for ESC 1971
https://lyricstranslate.com/en/s%C3%A9verine-chance-time-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/s%C3%A9verine-il-posto-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/s%C3%A9verine-mach-die-augen-zu-und-w%C3%...
Zarina01
Tue, 07/03/2023 - 01:24
English and Czech versions of Den vilda, Sweden's song for ESC 1996
https://lyricstranslate.com/en/one-more-time-httpswwwyoutubecomwatchvgck...
https://lyricstranslate.com/en/josef-vagner-kralovna-pustin-lyrics.html
Zarina01
Tue, 07/03/2023 - 01:53
French version of je ne sais quoi, Iceland's song for ESC 2010
https://lyricstranslate.com/en/hera-bj%C3%B6rk-je-ne-sais-quoi-french-ve...
Zarina01
Sun, 02/07/2023 - 20:05
Portuguese version of gente di mare, Italy's song for ESC 1987
https://lyricstranslate.com/en/fabio-jr-felicidade-lyrics.html
Don Juan
Tue, 09/12/2025 - 19:47
Huawei 



Bravo