📌 Request Video Links

13840 posts / 0 new
Moderator
<a href="/en/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 18.11.2011

Done.

Editor of Russian content
<a href="/en/translator/sophia-0" class="userpopupinfo" rel="user1212099">Sophia_ <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Joined: 07.07.2014
Retired Moderator
<a href="/en/translator/alexander-laskavtsev" class="userpopupinfo" rel="user1248685">Oleksandr_ </a>
Joined: 06.06.2015

Done!

Editor of Russian content
<a href="/en/translator/sophia-0" class="userpopupinfo" rel="user1212099">Sophia_ <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Joined: 07.07.2014
Retired Moderator
<a href="/en/translator/alexander-laskavtsev" class="userpopupinfo" rel="user1248685">Oleksandr_ </a>
Joined: 06.06.2015

Done!

Super Member
<a href="/en/translator/bob-dylanson-records" class="userpopupinfo" rel="user1238750">Bob Dylanson Records </a>
Joined: 11.03.2015
Retired Editor and a hardcore K-pop fan
<a href="/en/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato </a>
Joined: 24.10.2011

Ok I added all the videos but what about the introductions? Should I delete them?

Super Member
<a href="/en/translator/bob-dylanson-records" class="userpopupinfo" rel="user1238750">Bob Dylanson Records </a>
Joined: 11.03.2015

I think the introductions should be deleted, but they would have to be deleted from all the translations too.

Retired Moderator and Scholar of a Dark Age
<a href="/en/translator/sciera" class="userpopupinfo" rel="user1077079">Sciera </a>
Joined: 16.02.2011

If introductions or other unsung text have been published together with a song (e.g. in the booklet), they can be left in the lyrics field. They just should be marked as such, which they are here by brackets.

Editor of Russian content
<a href="/en/translator/sophia-0" class="userpopupinfo" rel="user1212099">Sophia_ <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Joined: 07.07.2014
Editor of Russian content
<a href="/en/translator/sophia-0" class="userpopupinfo" rel="user1212099">Sophia_ <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Joined: 07.07.2014
Retired Editor and a hardcore K-pop fan
<a href="/en/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato </a>
Joined: 24.10.2011

Ok I added all the videos and infos

Editor of Russian content
<a href="/en/translator/sophia-0" class="userpopupinfo" rel="user1212099">Sophia_ <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Joined: 07.07.2014

Please add video
1) https://lyricstranslate.com/en/vesyolye-rebyata-%D0%B2-%D0%BF%D0%BE%D1%8...

https://www.youtube.com/watch?v=k8QiH0z3J5M

Please change title

V posledniy raz (В последний раз)

please add info : this is cover version of song Porque te vas by Jeanette
(https://lyricstranslate.com/en/Jeanette-Porque-te-vas-lyrics.html)

2) https://lyricstranslate.com/en/vesyolye-rebyata-vishnya-lyrics.html
https://www.youtube.com/watch?v=MabuELoHokk

3) https://lyricstranslate.com/en/aleksandr-kalyagin-%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%...
https://www.youtube.com/watch?v=quBNOg7dMNI&nohtml5=False

Romanized title should be Lyubov' i bednost' (Любовь и бедность)
4) https://lyricstranslate.com/en/aleksandr-kalyagin-%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%...
https://www.youtube.com/watch?v=ZN00zuaEnps&nohtml5=False

Romanized title should be Pesnya Kota Leopol'da (Песня кота Леопольда)
(and remove please comment Песня начинается с 03:35 )

Retired Editor and a hardcore K-pop fan
<a href="/en/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato </a>
Joined: 24.10.2011

Done

Super Member
<a href="/en/translator/bob-dylanson-records" class="userpopupinfo" rel="user1238750">Bob Dylanson Records </a>
Joined: 11.03.2015
Super Member
<a href="/en/translator/bob-dylanson-records" class="userpopupinfo" rel="user1238750">Bob Dylanson Records </a>
Joined: 11.03.2015
Retired Moderator
<a href="/en/translator/alexander-laskavtsev" class="userpopupinfo" rel="user1248685">Oleksandr_ </a>
Joined: 06.06.2015

Done

Editor of Russian content
<a href="/en/translator/sophia-0" class="userpopupinfo" rel="user1212099">Sophia_ <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Joined: 07.07.2014
Editor of Russian content
<a href="/en/translator/sophia-0" class="userpopupinfo" rel="user1212099">Sophia_ <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Joined: 07.07.2014

and remove please guitar chords in Krasnaya knopka
the lyrics
Ангел маленькой попкой
Сел на красную кнопку,
Золотыми зрачками блеснул – я не робкий.
Может, божьей коровкой
Стану после того я,
Как мой ангел запрыгнет на кнопку.

Люди – кегли, люди – фишки,
Люди все под богом ходят.
Бог похож на фотовспышку –
Помелькает и уходит.
Люди – пломбы, люди – фиксы,
Люди – нары и скамейки,
Кто-то делает ремиксы,
Кто-то делает римейки.

Тихо плачет тальянка,
Тихо падает планка.

Ангел, разве с тобою вдвоем мы не панки?
День расписан и прожит,
Добрый дым не поможет.
Ангел, где я, и чья на мне кожа?

Люди – кегли, люди – фишки,
Люди все под богом ходят.
Бог похож на фотовспышку –
Помелькает и уходит.
Люди – пломбы, люди – фиксы,
Люди – нары и скамейки,
Кто-то делает ремиксы,
Кто-то делает римейки.

Ангел маленькой попкой
Сел на красную кнопку

Retired Editor and a hardcore K-pop fan
<a href="/en/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato </a>
Joined: 24.10.2011

Everything is done

Editor of Russian content
<a href="/en/translator/sophia-0" class="userpopupinfo" rel="user1212099">Sophia_ <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Joined: 07.07.2014

Thanks again!

Super Member
<a href="/en/translator/bob-dylanson-records" class="userpopupinfo" rel="user1238750">Bob Dylanson Records </a>
Joined: 11.03.2015

https://lyricstranslate.com/sv/Francoise-Hardy-Cloche-pied-Sur-La-Grande...
Please change title to "À cloche-pied sur la grande muraille de Chine".
https://www.youtube.com/watch?v=WA0bIqnKW18

https://lyricstranslate.com/sv/Francoise-Hardy-Avec-Des-Si-lyrics.html
https://www.youtube.com/watch?v=BxN01FqlkXw

https://lyricstranslate.com/sv/Francoise-Hardy-Comme-lyrics.html
https://www.youtube.com/watch?v=iIMm9gNuL8I

https://lyricstranslate.com/sv/Francoise-Hardy-Lamitie-lyrics.html
https://www.youtube.com/watch?v=1s9n4CSct4Y

https://lyricstranslate.com/sv/Francoise-Hardy-L-Amour-Ne-Dure-Pas-Toujo...
Please change title to "L'amour ne dure pas toujours".
https://www.youtube.com/watch?v=hyqkHkMIATw

https://lyricstranslate.com/sv/Francoise-Hardy-La-Mer-Les-Etoiles-Et-Le-...
https://www.youtube.com/watch?v=c__85c5z1-w

https://lyricstranslate.com/sv/Francoise-Hardy-Message-personnel-lyrics....
https://www.youtube.com/watch?v=WBUEUroiiBs

https://lyricstranslate.com/sv/francoise-hardy-se-quitte-toujours-lyrics...
https://www.youtube.com/watch?v=uLRCJ4IdLXM

https://lyricstranslate.com/sv/Francoise-Hardy-Ou-va-la-chance-lyrics.html
https://www.youtube.com/watch?v=qMCPLdSbC3s

https://lyricstranslate.com/sv/Francoise-Hardy-Quel-mal-y-t-il-ca-lyrics...
https://www.youtube.com/watch?v=gsSJdv2zd28

https://lyricstranslate.com/sv/Francoise-Hardy-Si-cest-ca-lyrics.html
https://www.youtube.com/watch?v=pih7FJH1uOA

https://lyricstranslate.com/sv/Francoise-Hardy-Tu-Peux-Bien-lyrics.html
https://www.youtube.com/watch?v=4dVQg9TkBkI

Please change video, and remove the submitter's comment:
https://lyricstranslate.com/sv/Francoise-Hardy-La-fin-de-lete-lyrics.html
https://www.youtube.com/watch?v=KNUgtowo0C4

Please change all the French titles so that only the first word has a capital.

Retired Moderator
<a href="/en/translator/alexander-laskavtsev" class="userpopupinfo" rel="user1248685">Oleksandr_ </a>
Joined: 06.06.2015

Everything's DONE!

Editor of Russian content
<a href="/en/translator/sophia-0" class="userpopupinfo" rel="user1212099">Sophia_ <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Joined: 07.07.2014
Moderator
<a href="/en/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 18.11.2011

I corrected the name and added the videos.

Moderator of the whimsical
<a href="/en/translator/frog" class="userpopupinfo" rel="user1271442">Frog <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
Joined: 28.12.2015
Retired Editor and a hardcore K-pop fan
<a href="/en/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato </a>
Joined: 24.10.2011

done

Expert
<a href="/en/translator/karlus" class="userpopupinfo" rel="user1282526">Karlus </a>
Joined: 13.03.2016
Retired Moderator
<a href="/en/translator/alexander-laskavtsev" class="userpopupinfo" rel="user1248685">Oleksandr_ </a>
Joined: 06.06.2015

Done!

Expert
<a href="/en/translator/karlus" class="userpopupinfo" rel="user1282526">Karlus </a>
Joined: 13.03.2016
Retired Editor and a hardcore K-pop fan
<a href="/en/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato </a>
Joined: 24.10.2011

done

Expert
<a href="/en/translator/karlus" class="userpopupinfo" rel="user1282526">Karlus </a>
Joined: 13.03.2016
Retired Moderator
<a href="/en/translator/alexander-laskavtsev" class="userpopupinfo" rel="user1248685">Oleksandr_ </a>
Joined: 06.06.2015

done

Expert
<a href="/en/translator/karlus" class="userpopupinfo" rel="user1282526">Karlus </a>
Joined: 13.03.2016

:)

Editor of Russian content
<a href="/en/translator/sophia-0" class="userpopupinfo" rel="user1212099">Sophia_ <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Joined: 07.07.2014
Moderator
<a href="/en/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 18.11.2011

All have been added.

Editor of Russian content
<a href="/en/translator/sophia-0" class="userpopupinfo" rel="user1212099">Sophia_ <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Joined: 07.07.2014
Moderator
<a href="/en/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 18.11.2011

I added the videos.

Editor of Russian content
<a href="/en/translator/sophia-0" class="userpopupinfo" rel="user1212099">Sophia_ <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Joined: 07.07.2014

Please add video and info
1) https://lyricstranslate.com/en/%D0%B2%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B...

Featuring artist: Pilot
Song title: Vosem' kilometrov po doroge v Sibir' (Восемь километров по дороге в Сибирь)

please add video: https://www.youtube.com/watch?v=xaGsfJ4I7uc (performed by the author)

please add this video into "submitters comment" : https://www.youtube.com/watch?v=aodfZg7mpNY (performed by Pilot)

Editor of Russian content
<a href="/en/translator/sophia-0" class="userpopupinfo" rel="user1212099">Sophia_ <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Joined: 07.07.2014
Retired Moderator
<a href="/en/translator/alexander-laskavtsev" class="userpopupinfo" rel="user1248685">Oleksandr_ </a>
Joined: 06.06.2015

Everything's done.

Editor of Russian content
<a href="/en/translator/sophia-0" class="userpopupinfo" rel="user1212099">Sophia_ <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Joined: 07.07.2014

Thank you, Alexander!

Super Member
<a href="/en/translator/bob-dylanson-records" class="userpopupinfo" rel="user1238750">Bob Dylanson Records </a>
Joined: 11.03.2015

https://lyricstranslate.com/sv/billy-joel-matter-trust-lyrics.html
Please change title to "A Matter of Trust".
https://www.youtube.com/watch?v=6yYchgX1fMw

https://lyricstranslate.com/sv/billy-joel-innocent-man-lyrics.html
https://www.youtube.com/watch?v=Xci1a3yE0PM

https://lyricstranslate.com/sv/billy-joel-and-so-it-goes-lyrics.html
Please change title to "And So It Goes".
https://www.youtube.com/watch?v=FHO6a2H-pqY

https://lyricstranslate.com/sv/billy-joel-c039etait-toi-you-were-one-lyr...
https://www.youtube.com/watch?v=um9Cxp87nmw

https://lyricstranslate.com/sv/Honesty-lyrics.html
https://www.youtube.com/watch?v=SuFScoO4tb0

https://lyricstranslate.com/sv/billy-joel-i-go-extremes-lyrics.html
Please change title to "I Go to Extremes".
https://www.youtube.com/watch?v=5xgjtm4_M20

https://lyricstranslate.com/sv/billy-joel-leningrad-lyrics.html
https://www.youtube.com/watch?v=LgD_-dRZPgs

https://lyricstranslate.com/sv/Billy-Joel-Lullaby-Goodnight-My-Angel-lyr...
Please change title to "Lullabye (Goodnight, My Angel)".
https://www.youtube.com/watch?v=dcnd55tLCv8

https://lyricstranslate.com/sv/billy-joel-my-life-lyrics.html
https://www.youtube.com/watch?v=h3JFEfdK_Ls

https://lyricstranslate.com/sv/billy-joel-ny-state-mind-lyrics.html
Please change title to "New York State of Mind".
https://www.youtube.com/watch?v=F5LkGKJDc3Q

https://lyricstranslate.com/sv/Billy-Joel-Piano-Man-lyrics.html
https://www.youtube.com/watch?v=gxEPV4kolz0

https://lyricstranslate.com/sv/Billy-Joel-second-wind-lyrics.html
Please change title to "You're Only Human (Second Wind)".
https://www.youtube.com/watch?v=YhxjNYvJbgM

https://lyricstranslate.com/sv/billy-joel-shameless-lyrics.html
https://www.youtube.com/watch?v=mSER85bXq2c

https://lyricstranslate.com/sv/Billy-Joel-Shes-always-woman-me-lyrics.html
Please change title to "She's Always a Woman".
https://www.youtube.com/watch?v=Cx3QmqV2pHg

https://lyricstranslate.com/sv/Billy-Joel-Shes-got-way-lyrics.html
Please change title to "She's Got a Way".
https://www.youtube.com/watch?v=ilbOqCOoTWg

https://lyricstranslate.com/sv/sometimes-fantasy-lyrics.html
https://www.youtube.com/watch?v=nTWSXhMKX4I

https://lyricstranslate.com/sv/billy-joel-state-grace-lyrics.html
https://www.youtube.com/watch?v=49IAISROxVc

https://lyricstranslate.com/sv/billy-joel-storm-front-lyrics.html
https://www.youtube.com/watch?v=p_nAheMqPwY

https://lyricstranslate.com/sv/billy-joel-tell-her-about-it-lyrics.html
Please change title to "Tell Her About It".
https://www.youtube.com/watch?v=fprpTNVM8EY

https://lyricstranslate.com/sv/billy-joel-that039s-not-her-style-lyrics....
Please change title to "That's Not Her Style".
https://www.youtube.com/watch?v=u_7PiG1rV9Q

https://lyricstranslate.com/sv/billy-joel-downeaster-quotalexaquot-lyric...
https://www.youtube.com/watch?v=LVlDSzbrH5M

https://lyricstranslate.com/sv/billy-joel-longest-time-lyrics.html
https://www.youtube.com/watch?v=a_XgQhMPeEQ

https://lyricstranslate.com/sv/billy-joel-tomorrow-today-lyrics.html
https://www.youtube.com/watch?v=6xN3hbJG2tc

https://lyricstranslate.com/sv/billy-joel-vienna-lyrics.html
https://www.youtube.com/watch?v=wccRif2DaGs

https://lyricstranslate.com/sv/billy-joel-when-rome-lyrics.html
https://www.youtube.com/watch?v=SGr9yJPKTwU

Moderator
<a href="/en/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 18.11.2011

All the videos have been added and the corrections have been made.

Editor of Russian content
<a href="/en/translator/sophia-0" class="userpopupinfo" rel="user1212099">Sophia_ <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Joined: 07.07.2014

1) https://lyricstranslate.com/en/tove-lo-scars-lyrics.html
https://www.youtube.com/watch?v=YvGp4yA2NgQ

2) https://lyricstranslate.com/en/lyube-%D0%BA%D0%BB%D0%B5%D1%82%D0%BA%D0%B...

the title Kletki (Клетки)
video: https://www.youtube.com/watch?v=vMMi9Mtz9O4
please remove numbers from the lyrics
right lyrics:

Не люблю я точные науки, точно, сам не знаю, почему,
Сшей мне, мама, клетчатые брюки, а я в них по улице пойду.
Сшей мне, мама, брюки помоднее, чтобы клетки были повидней, ей, ей, ей!

Припев:
Клетки, клетки, клетки, как в метрополитене вагонетки,
Клетки, клетки, клетки, вы словно шоколадные конфетки!
Клетки, клетки, клетки, как в метрополитене вагонетки,
Клетки, клетки, клетки, вы словно шоколадные конфет-ки!

Я шагаю очень осторожно и пытаюсь мир весь удивить.
На моих штанинах даже можно шахматные матчи проводить.
А когда пройдет на клетки мода, я надену трубы с парохода, да, да!

Припев:
Трубы с парохода модные в любое время года,
Трубы с парохода обещает будущая мода!
Трубы с парохода модные в любое время года,
Трубы с парохода обещает будущая мо-да!

Клетки, клетки, клетки, как в метрополитене вагонетки,
Клетки, клетки, клетки, вы словно шоколадные конфетки!
Клетки, клетки, клетки, как в метрополитене вагонетки,
Клетки, клетки, клетки, вы словно шоколадные конфет-ки!

Трубы с парохода модные в любое время года,
Трубы с парохода обещает будущая мо-да!

Moderator
<a href="/en/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 18.11.2011

Added and corrected.

Editor of Russian content
<a href="/en/translator/sophia-0" class="userpopupinfo" rel="user1212099">Sophia_ <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Joined: 07.07.2014
Moderator
<a href="/en/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 18.11.2011

Added.

Editor of Russian content
<a href="/en/translator/sophia-0" class="userpopupinfo" rel="user1212099">Sophia_ <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Joined: 07.07.2014
Retired Moderator
<a href="/en/translator/alexander-laskavtsev" class="userpopupinfo" rel="user1248685">Oleksandr_ </a>
Joined: 06.06.2015

Зроблено! ;)

Pages