✕
Proofreading requested
Russian
Original lyrics
Журавли
Мне кажется порою, что солдаты
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем глядя в небеса?
Летит, летит по небу клин усталый,
Летит в тумане на исходе дня.
И в том строю есть промежуток малый -
Быть может это место для меня.
Настанет день и журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле.
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле.
Мне кажется порою, что солдаты
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
Spanish
Translation
Las Grúas
A veces pienso que los soldados
No volvieron de los campos de la sangre,
No cayeron en la tierra de las batallas,
Solo se transformaron en las grúas blancas
Desde la distancia del tiempo hasta hoy,
Estan volando y llorando
Y no es verdad ¿ qué a menudo y con nostalgia
Callamos y miramos al cielo?
Vuela, vuela sobre el cielo rebaño cansado
En la niebla al final del día vuela
Y en esta fila hay un hueco pequeño-
Posiblemente este es lugar para mí.
Un día vendrá y con el rebaño de las grúas
Yo también volaré en esta niebla gris.
Como debajo del cielo las grúas gritarán
A los que se quiedan en la tierra.
A veces pienso que los soldados
No volvieron de los campos de la sangre
No cayeron en la tierra de las batallas
Solo se transformaron en las grúas blancas
| Thanks! ❤ thanked 5 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 5 times
Submitted by
Klaudia 1997 on 2017-07-27
Klaudia 1997 on 2017-07-27Translation source:
https://www.youtube.com/watch?v=x8B3KKy0fQE
✕
Translations of "Журавли (Zhuravli)"
Spanish
Translations of covers
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
LT
Valeriu Raut
Hampsicora