• Sardinian & Corsican Folk

    traduction en arabe

Partager
Font Size
sardo-corse (gallurais)
Paroles originales

Senza Babbu

Aban’abà l’aghju 'ista passendi:
in brazzu aìa lu fiddolu pignendi,
si lu strignìa folti folti a lu pettu
palchì l’affetu di lu babbu no ha.
 
Si la crisci la so bedda creatura
senza mai dì la so triste svintura,
ghjà dè sabbè palchì mamma li canta,
palchì a issu canta dugnia seru a cusì:
 
Dromi, lu me’ fiddolu,
dromi, fiddolu meu,
tantu lu sai chi Deu
no ti può abbandunà.
 
Babbu è andatu in bolu,
tristi è la to solti,
mamma in vita e in molti
t’ha sempri a cunsulà.
 
Dromi, dromi…
 
arabe
Traduction

بلا أب

رأيتها تمر بجانبي, الآن
تحمل وليدها بين ذراعيها, باكياً
كانت تحتضنه بقوة على صدرها
إذ إنه فقد حنان والده
 
تربي وليدها الجميل
لا تحكي أبداً عن مصيبتها
لكنه يجب أن يعرف, فالأم تغني
كل ليلة تغني له على هذا النحو
 
نم يا بني
نم يا صغيري العزيز
على كل, تعلم إن الرب
لن يخذلك
 
بابا سافر بعيداً
الحزن أصبح قدرك
أمك في الموت و في الحياة
دائماً ستواسيك
 
نم.... نم
 

Traductions de « Senza Babbu »

arabe
Commentaires