✕
Запрошена проверка
Английский, Крымско-Татарский
Оригинальный текст
1944
When strangers are coming...
They come to your house,
They kill you all
and say,
We’re not guilty
not guilty.
Where is your mind?
Humanity cries.
You think you are gods.
But everyone dies.
Don't swallow my soul.
Our souls
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
We could build a future
Where people are free
to live and love.
The happiest time.
Where is your heart?
Humanity rise.
You think you are gods
But everyone dies.
Don't swallow my soul.
Our souls
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
Vatanıma toyalmadım
Добавлено
Eurovision в 2016-02-05
Eurovision в 2016-02-05Комментарий:
Албанский
Перевод
1944
Kur te huajt po vijne...
Ata vijne ne shtepine tende,
Ata te vrasin,
Dhe thone,
Nuk jemi fajtor,
Jo fajtor.
Ku e keni mendjen?
Njerezit qajne.
Mendoni se jeni zoter.
Por te gjithe vdesin.
Mos ma merrni shpirtin tim.
Shpirtin tone...
Nuk e shijova femijerine time
Nuk arrita te jetoja atje.
Nuk e dhijova femijerine time.
Nuk arrita te jetoja atje.
Ne mund te ndertojme nje te ardhme.
Ku njerezit jane te lire
te jetojne dhe te dashurojne.
Koha me e lumtur.
Ku e keni zemren?
Njerezit ngrihen.
Mendoni se jeni zoter.
Por te gjithe vdesin.
Mos ma merrni shpirtin tim.
Shiprtin tone.
Nuk e shijova femijerine time.
Buk arrita te jetoja atje.
Nuk e shijova femijerine time.
Nuk arrita te jetoja atje.
| Спасибо! ❤ Благодарности: 9 |
| Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку |
Добавлено
AlexESC в 2016-03-04
Комментарий:
Kenga e Ukraines per ESC 2016.
Jamala- 1944
✕
Переводы "1944"
Албанский
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Tristana
Enjovher
Icey
LT
mikistli
Zolos
Natoska
Miley_Lovato
Sciera