-
Amazing Grace (Short Version) → French translation
37 translations•Amharic+36 more, Arabic, Breton, Chewa, Chinese, Cornish, Croatian, Estonian, Filipino/Tagalog, Finnish, French #1, #2, #3, #4, Gaelic (Scottish Gaelic) #1, #2, German, Greek #1, #2, Hebrew, Hungarian #1, #2, Japanese #1, #2, Luganda, Polish, Romanian, Russian #1, #2, Spanish, Swahili, Tagalog (dialects), Thai, Turkish, Ukrainian #1, #2, #3
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Amazing Grace (Short Version)
Amazing grace! How sweet the sound
That saved a wretch like me!
I once was lost, but now am found;
Was blind, but now I see.
’Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears relieved;
How precious did that grace appear
The hour I first believed.
Through many dangers, toils and snares,
I have already come;
’Tis grace hath brought me safe thus far,
And grace will lead me home.
When we’ve been there ten thousand years,
Bright shining as the sun,
We’ve no less days to sing God’s praise
Than when we’d first begun.
Submitted by citlālicue on 2017-08-19
Last edited by maluca on 2021-01-23
Translation
Le grâce du ciel
La grâce du ciel est descendue
Me sauver de l’enfer.
J’étais perdue, je suis retrouvée,
Aveugle, et je vois clair.
Le Bon Dieu m’a ouvert le ciel.
Son Fils est mort pour moi.
C’est grâce à Jésus, mon Sauveur,
Que j’ai reçu la foi.
Quand j’aurai chanté dix mille ans
Dans Sa chorale des Anges,
Je n’aurai fait que commencer
À chanter Ses louanges.
De tous les dangers de la vie,
La grâce est mon abri.
C’est cette même grâce qui m’amènera
Aux portes du paradis.
Please help to translate "Amazing Grace (Short..."
John Newton: Top 3
1. | Amazing Grace (Long Version) |
2. | Amazing Grace (Short Version) |
3. | I Asked the Lord |
Comments
About translator
Cajun French translation; may not work in a European French setting.