✕
Korrekturlesen gesucht
Englisch, Krimtatarisch
Originaltext
1944
When strangers are coming...
They come to your house,
They kill you all
and say,
We’re not guilty
not guilty.
Where is your mind?
Humanity cries.
You think you are gods.
But everyone dies.
Don't swallow my soul.
Our souls
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
We could build a future
Where people are free
to live and love.
The happiest time.
Where is your heart?
Humanity rise.
You think you are gods
But everyone dies.
Don't swallow my soul.
Our souls
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
Vatanıma toyalmadım
Von
Eurovision am 2016-02-05 eingetragen
Eurovision am 2016-02-05 eingetragenEigener Kommentar:
1944
Yabancılar geldiğinde
Evinize gelirler
Hepinizi öldürürler
Ve derler ki;
"Biz suçlu değiliz
Suçlu değiliz"
Aklınız nerelerde?
İnsanlık ağlıyor
"Biz tanrılarız" mi dediniz
Ama (haberiniz olsun ki) herkes bir gün ölür
Ruhumu boğma
Ruhlarımızı (boğma)
Delikanlılığıma doyamadım
Ben bu yerde yaşayamadım
Delikanlılığıma doyamadım
Ben bu yerde yaşayamadım
Bir gelecek kurabilirdik
İnsanların özgür olduğu
Yaşamayı ve Sevmeyi
En mutlu zamanı
Kalbiniz nerelerde?
İnsanlık ayaklansın
"Biz tanrılarız" mi dediniz
Ama (haberiniz olsun ki) herkes bir gün ölür
Ruhumu boğma
Ruhlarımızı (boğma)
Delikanlılığıma doyamadım
Ben bu yerde yaşayamadım
Delikanlılığıma doyamadım
Ben bu yerde yaşayamadım
Vatanıma doyamadım
| Danke! ❤ 11 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Gedankt - Details:
| Nutzer | vor |
|---|---|
| Numan Çapar | 6 Jahre 1 Monat |
| AlptekinMD | 9 Jahre 8 Monate |
Gäste haben sich 9 Mal bedankt
Von
Eyzihan Babaoğlu am 2016-05-15 eingetragen
Eyzihan Babaoğlu am 2016-05-15 eingetragenKommentare des Autors:
1944 is the time when Crimean Tatars were deported from their homeland. The deportation was ordered by Joseph Stalin
✕
Übersetzungen von „1944“
Kommentare
Ivan Yawiz
So, 15/05/2016 - 19:04
I'm not 100% about but it looks like Crimean Tatar verbs missed some parts.
toyalmadım ~ doy bilmiyordum
yaşalmadım ~ yaşaya bilmiyordum
Eyzihan Babaoğlu
Mo, 16/05/2016 - 04:30
In Turkish
doya bilmiyordum : doyamadım
yaşaya bilmiyordum : yaşayamadım
I don't think there's something missing :)
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
*-*
Rolle: Editor/in
Beiträge:
- 338 Übersetzungen
- 13 Transliterationen
- 62 Lieder
- 6609 Mal gedankt
- 240 Übersetzungsanfragen erfüllt für 157 Mitglieder
- hat 3 Lieder transkribiert
- hat 1 Idiom hinzugefügt
- hat 9 Idiome erklärt
- hat 167 Kommentare hinterlassen
- 4 Künstler hinzugefügt
Sprachen:
- Muttersprache: Unbekannt
- fließend
- Englisch
- Hindi
- Paschtunisch
- Pandschabi
- Türkisch
- Urdu
- Anfänger
- Arabisch
- Aserbaidschanisch
- Französisch
- Persisch
- Spanisch
- Türkisch (Osmanisch)
Tristana
Enjovher
Icey
LT
mikistli
Zolos
Natoska
Miley_Lovato
Sciera
vodkapivo