✕
Proofreading requested
English, Crimean Tatar
Original lyrics
1944
When strangers are coming...
They come to your house,
They kill you all
and say,
We’re not guilty
not guilty.
Where is your mind?
Humanity cries.
You think you are gods.
But everyone dies.
Don't swallow my soul.
Our souls
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
We could build a future
Where people are free
to live and love.
The happiest time.
Where is your heart?
Humanity rise.
You think you are gods
But everyone dies.
Don't swallow my soul.
Our souls
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
Vatanıma toyalmadım
Submitted by
Eurovision on 2016-02-05
Eurovision on 2016-02-05Submitter's comments:
Albanian
Translation
1944
Kur te huajt po vijne...
Ata vijne ne shtepine tende,
Ata te vrasin,
Dhe thone,
Nuk jemi fajtor,
Jo fajtor.
Ku e keni mendjen?
Njerezit qajne.
Mendoni se jeni zoter.
Por te gjithe vdesin.
Mos ma merrni shpirtin tim.
Shpirtin tone...
Nuk e shijova femijerine time
Nuk arrita te jetoja atje.
Nuk e dhijova femijerine time.
Nuk arrita te jetoja atje.
Ne mund te ndertojme nje te ardhme.
Ku njerezit jane te lire
te jetojne dhe te dashurojne.
Koha me e lumtur.
Ku e keni zemren?
Njerezit ngrihen.
Mendoni se jeni zoter.
Por te gjithe vdesin.
Mos ma merrni shpirtin tim.
Shiprtin tone.
Nuk e shijova femijerine time.
Buk arrita te jetoja atje.
Nuk e shijova femijerine time.
Nuk arrita te jetoja atje.
| Thanks! ❤ thanked 9 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Submitted by
AlexESC on 2016-03-04
Author's comments:
Kenga e Ukraines per ESC 2016.
Jamala- 1944
✕
Translations of "1944"
Albanian
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Tristana
Enjovher
Icey
LT
mikistli
Zolos
Natoska
Miley_Lovato
Sciera