Advertisements

Karl Jenkins - Adiemus

  • Artist: Karl Jenkins
  • Featuring artist: Miriam Stockley
  • Album: Adiemus: Songs of Sanctuary
  • Translations: Transliteration #1, #2
  • Requests: English, Turkish
Constructed Language/Transliteration/Transliteration 2
A A

Adiemus

Ariadiamus late ariadiamus da
Ari a natus late adua
 
A-ra-va-re tu-e va-te
A-ra-va-re tu-e va-te
A-ra-va-re tu-e va-te la-te-a
 
Ariadiamus late ariadiamus da
Ari a natus late adua
 
A-ra-va-re tu-e va-te
A-ra-va-re tu-e va-te
A-ra-va-re tu-e va-te la-te-a
 
A-na-ma-na coo-le ra-we
A-na-ma-na coo-le ra
A-na-ma-na coo-le ra-we a-ka-la
A-na-ma-na coo-le ra-we a-ka-la.
Ah-ya-doo-ah-eh
A-na-ma-na coo-le ra-we a-ka-la
A-ya-doo-ah-eh...
A-ya doo a-ye
A-ya doo a-ye
 
A-na-ma-na coo-le ra-we
A-na-ma-na coo-le ra
A-na-ma-na coo-le ra-we a-ka-la
A-na-ma-na coo-le ra-we a-ka-la
Ah-ya-doo-ah-eh
 
A-na-ma-na coo-le ra-we a-ka-la
A-ya-doo-ah-eh...
A-ya doo a-ye
A-ya doo a-ye
 
Ariadiamus late ariadiamus da
Ari a natus late adua
 
A-ra-va-re tu-e va-te
A-ra-va-re tu-e va-te
A-ra-va-re tu-e va-te la-te-a.
 
A-na-ma-na coo-le ra-we
A-na-ma-na coo-le ra
A-na-ma-na coo-le ra-we a-ka-la
A-na-ma-na coo-le ra-we a-ka-la
Ah-ya-doo-ah-eh
A-na-ma-na coo-le ra-we a-ka-la
A-ya-doo-ah-eh
A-ya doo a-ye
A-ya doo a-ye
 
Ya-ka-ma ya-ma-ya-ka-ya me-ma
A-ya-coo-ah-eh mena
Ya-ka-ma ya-ma-ya-ka-ya me-ma
A-ya-coo-ah-eh mena
Ya----ka--ma me--ah
A-ya-coo-ah-eh mena
Ya----ka--ma me--ah
 
Thanks!
thanked 18 times
Submitted by Zarina01Zarina01 on Tue, 20/02/2018 - 04:58
Last edited by Zarina01Zarina01 on Wed, 05/02/2020 - 17:37

 

Advertisements
Video
Karl Jenkins: Top 3
Collections with "Adiemus"
Comments
HuntingWhalesHuntingWhales    Wed, 09/05/2018 - 17:23

Come on! It's not Afrikaans!
Actually, the words have no meaning and are not in any language.

SNtranslator41SNtranslator41    Wed, 09/05/2018 - 17:33

Yes, I agree with you. That's not Afrikaans at all !

FaryFary    Wed, 09/05/2018 - 17:36

This song was already on the site anyways so I merged the entries.

Waran4ikWaran4ik    Fri, 19/07/2019 - 00:52

А как переводить с искусственного языка, кто подскажет?

frukoproffrukoprof    Wed, 05/02/2020 - 17:31

The lyrics are not in any language and instead consist of syllables and “words” invented by Jenkins to match the music. He made up the word “Adiemus” and later learned that it roughly translates in Latin to “We will draw near.”

Read about music throughout history