✕
Esperanto
Translation
Original
Malluma nokto
Click to see the original lyrics (Russian)
Malluma nokto, nur kugloj fajras en stepo,
Nur vento kantas en dratoj, malbrile steloj briletas.
En malluma nokto ci, amatino, ne dormas,
Kaj apud la infana lito kaŝite ci larmon viŝas.
Kiel mi amas profundon de ciaj teneraj okuloj,
Kiel mi volas alpremiĝi al ili nun per lipoj!
Malluma nokto dividas, amatino, nin
Kaj malkvieta nigra stepo, kuŝis inter ni.
Kredas en cin, en karan amikinon mian,
Ĉi kredo kontraŭ kuglo gardas min en nigra nokto...
Ĝoje al mi, mi senemocia en morta batalo,
Konas mi, ke renkontos ci kun amo min, eĉ se okazus io al mi.
Morto ne estas terura, nun ŝi ofte ni renkontis en stepo.
Jen kaj nun super mi ŝi giras.
Ci min atendas kaj apud la infana lito ne dormas,
Kaj tial mi konas, ke al mi nenio okazos!
| Thanks! ❤ |
| You can thank submitter by pressing this button |
Submitted by
Ĉtabs on 2025-06-06
Ĉtabs on 2025-06-06Subtitles created by
Vallosiuus on Sat, 28/12/2024 - 15:39
Vallosiuus on Sat, 28/12/2024 - 15:39Russian
Original lyrics
Тёмная ночь
Click to see the original lyrics (Russian)
| Thanks! ❤ thanked 162 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| User | Time ago |
|---|---|
| boraaras | 1 month 2 weeks |
| caecilliusinhorto | 2 months 1 week |
| ConstantineL | 9 months 2 weeks |
| deucedwayne | 10 months 3 weeks |
Guests thanked 158 times
✕
Play video with subtitles
| Thanks! ❤ thanked 162 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| User | Time ago |
|---|---|
| boraaras | 1 month 2 weeks |
| caecilliusinhorto | 2 months 1 week |
| ConstantineL | 9 months 2 weeks |
| deucedwayne | 10 months 3 weeks |
Guests thanked 158 times
Translations of "Тёмная ночь ..."
Esperanto
Translations of covers
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
arbtttrn6