• Mark Bernes

    Esperanto translation

Share
Subtitles
Font Size
Esperanto
Translation

Malluma nokto

Malluma nokto, nur kugloj fajras en stepo,
Nur vento kantas en dratoj, malbrile steloj briletas.
En malluma nokto ci, amatino, ne dormas,
Kaj apud la infana lito kaŝite ci larmon viŝas.
 
Kiel mi amas profundon de ciaj teneraj okuloj,
Kiel mi volas alpremiĝi al ili nun per lipoj!
Malluma nokto dividas, amatino, nin
Kaj malkvieta nigra stepo, kuŝis inter ni.
 
Kredas en cin, en karan amikinon mian,
Ĉi kredo kontraŭ kuglo gardas min en nigra nokto...
Ĝoje al mi, mi senemocia en morta batalo,
Konas mi, ke renkontos ci kun amo min, eĉ se okazus io al mi.
 
Morto ne estas terura, nun ŝi ofte ni renkontis en stepo.
Jen kaj nun super mi ŝi giras.
Ci min atendas kaj apud la infana lito ne dormas,
Kaj tial mi konas, ke al mi nenio okazos!
 
Russian
Original lyrics

Тёмная ночь

Click to see the original lyrics (Russian)

Play video with subtitles

Translations of "Тёмная ночь ..."

English #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, #14, #15, #16
Esperanto
Finnish #1, #2, #3
French #1, #2, #3, #4
Hebrew #1, #2
Indonesian #1, #2
Polish #1, #2
Romanian #1, #2
Serbian #1, #2, #3
Turkish #1, #2, #3
Ukrainian #1, #2, #3
Comments