• Zhanna Bichevskaya

    English translation

Share
Font Size
Russian
Original lyrics

Матушка

-Матушка, что во поле пыльно?
Сударыня ты моя, что во поле пыльно?
 
- Дитятко моё, кони разыгрались.
Свет милое ты моё, Александр Сергеича
 
- Матушка моя, на двор гости едут,
Сударыня ты моя,на крыльцо восходят!
 
- Дитятко моё, не бойсь, не пужайся...
Свет милое ты моё, я тебя не выдам...
 
- Матушка моя, образа снимают,
Сударыня ты моя, меня благословляют,
 
- Дитятко моё, тебя благословляют
Свет милое ты моё, что ж, господь с тобою!
 
English
Translation#1#2

My Dear Mother

My dear mother, why is the field dust up?
My lady mother, why is the field dust up?
 
My sweet child, the horses are bolting
My dearest one, those of Alexandre Sergeevich
 
My dear mother, some guests are arriving at our place
My lady mother, they are ascending the porch stairs!
 
My sweet child, please, don't get scared
My dearest one, I won't give you away 1
 
My dear mother, they are taking down icons, oh
My lady mother, I'm being blessed, oh
 
My sweet child, you're being blessed
My dearest one, well, God be with you! 2
 
  • 1. It's a pun. See annotations
  • 2. That's where Good-bye comes from

Translations of "Матушка (Matushka)"

English #1, #2
Comments
silencedsilenced    Thu, 06/08/2020 - 12:29

Way to go, Nadia. Thanks :)