Quelqu'un m'a dit (Rusça çeviri)

Advertisements
Fransızca

Quelqu'un m'a dit

 
On me dit que nos vies ne valent pas grand-chose
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
Pourtant quelqu'un m'a dit...
 
Refrain :
Que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
Serait-ce possible alors ?
 
On me dit que le destin se moque bien de nous
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
Paraît que le bonheur est à portée de main
Alors on tend la main et on se retrouve fou
Pourtant quelqu'un m'a dit...
 
Refrain
 
Mais qui est-ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais ?
Je ne me souviens plus, c'était tard dans la nuit
J'entends encore la voix, mais je ne vois plus les traits
« Il vous aime, c'est secret. Lui dites pas que je vous l'ai dit. »
Tu vois, quelqu'un m'a dit...
 
Que tu m'aimais encore, me l'a-t-on vraiment dit...
Que tu m'aimais encore, serait-ce possible alors ?
 
MilenaMilena tarafından Perş, 10/01/2008 - 22:00 tarihinde eklendi
AinoaAinoa tarafından en son Cum, 07/04/2017 - 22:55 tarihinde düzenlendi
Align paragraphs
Rusça çeviri

Кто-то мне сказал

Versiyonlar: #1#2
Мне говорят, что жизнь ни капли не ценна,
Она летит быстрей, чем майская весна,
Мне говорят, что время к людям очень зло,
Что оно мучит нас, но что мне с этих слов?
Ведь кто-то мне сказал,
 
Что ты любишь меня
Кто-то мне сказал, что
Ты любишь меня,
Так что мне с этих слов?
 
Мне говорят, что жизнь смеется над людьми,
Она дает нам все и отнимает вмиг,
И счастье будто здесь - лишь руку протяни,
Ты тянешь, но оно по-прежнему вдали,
Но кто-то мне сказал,
 
Что ты любишь меня,
Кто-то мне сказал, что
Ты любишь меня,
Так что мне с этих слов?
 
Но кто же мне сказал, что ты в меня влюблен?
Я плохо помню, будто то был только сон,
И голос вроде слышен, но нет лица во тьме:
"Он тебя любит, тссс, молчи, что я сказал тебе",
Ты видишь, кто-то мне сказал...
 
Что ты любишь меня,
Вправду мне сказал, что ты любишь меня,
Но что мне с этих слов?
 
PaniPani tarafından Salı, 18/08/2015 - 12:26 tarihinde eklendi
PaniPani tarafından en son Çarş, 03/01/2018 - 16:28 tarihinde düzenlendi
"Quelqu'un m'a dit" şarkısına ait daha çok çeviri
Fince Guest
5
İbranice Guest
5
İngilizce Guest
2.5
İngilizce Guest
3
İngilizce Guest
4
İngilizce Guest
3.5
İngilizce mbg
3.333335
İtalyanca Guest
5
Lehçe Guest
Rusça Pani
Türkçe Guest
4
Carla Bruni: Top 3
See also
Yorumlar
BratBrat    Çarş, 03/01/2018 - 11:30

И счастье будто здесь - лишь руку протяни,
Ты тянешь, но он по-прежнему вдали,

Здесь, вероятно, опечатка. Напрашивается "оно по-прежнему вдали". Wink smile