✕
Letnie smutki
Click to see the original lyrics (English)
Nim odejdziesz - pocałuj
Zapach letnich smutków
Chciałam jeno dać znać już
Njalepszym byłeś.. wiesz to...
W czerwonej suknie znowu ja
Księżyc blednie, taniec - "Pa, depresjA!"
Fryzura zbyt cudowna, stylna jak królowA
Bez obcas tych - czuję do życia wracA-Am
Boże mój, czuję jak w powietrzu
Skwierczą przewody znów, w samołówkę i w dół
Słodki mój jak miód, pomiędzy płomieni dwóch
Nic nie straszy mnie tu ju-uż.
(raz,dwa,trzy,cztery)
Nim odejdziesz - pocałuj
Zapach letnich smutków
Chciałam jeno dać znać już
Njalepszym byłeś.. wiesz to...
Dostałam letnich wspo-omnień, letnich smutków,
Tę nostelgię.. wspominam co, czu-łAm
Echo minionych dni wraca tu znów
Znów... u-u-u-u-u
Napięta jak prąd nocą cała ja
Za godzine 99 wzdłuż wybrzeża
Przy mej niebiańskiej stronie złe dzieciaczko i tam
Wiem jak odejdę stąd, umrę najszczęśliwszA
Boże mój, czuję jak w powietrzu
Skwierczą przewody znów, w samołówkę i w dół
Słodki mój jak miód, pomiędzy płomieni dwóch
Nic nie straszy mnie tu ju-uż.
(raz,dwa,trzy,cztery)
Nim odejdziesz - pocałuj
Zapach letnich smutków
Chciałam jeno dać znać już
Njalepszym byłeś.. wiesz to...
Dostałam letnich wspo-omnień, letnich smutków,
Tę nostelgię.. wspominam co, czu-łAm
Echo minionych dni wraca tu znów
Znów... u-u-u-u-u
Za tobą tęsknota - wieczna
Tęsknię jak tęsknią gwiazdy za wschodem słońca w dzień
Pożno lepiej niż nigdy
Jeśli ty odchodzisz, pojadę dalej tropem swym, da-lej tro-pem
Dostałam letnich wspo-omnień, letnich smutków,
Tę nostelgię.. wspominam co, czu-łAm
Echo minionych dni wraca tu znów
Znów... u-u-u-u-u
Nim odejdziesz - pocałuj
Zapach letnich smutków
Chciałam jeno dać znać już
Njalepszym byłeś.. wiesz to...
Dostałam letnich wspo-omnień, letnich smutków,
Tę nostelgię.. wspominam co, czu-łAm
Echo minionych dni wraca tu znów
Znów... u-u-u-u-u
equirhythmic
metered
poetic
rhyming
singable
| Thanks! ❤ thanked 4 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 4 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
If you use my translate, please, write " - Lady Roksusha" Thanks)))) LOVE YOU ALL!♥️
Submitted by
Roksusha on 2025-01-15
Roksusha on 2025-01-15Subtitles created by
Lithium on Sat, 21/12/2024 - 03:06
Lithium on Sat, 21/12/2024 - 03:06Author's comments:
Wiem, że najpopularniejsze tłumaczenia tej piosenki pochodzą z życia Lany więc tłumaczą to jako piosenkę o jej przyjaciółce. Chciałabym zmienić rodzaj na męski właśnie w tym tłumaczemiu -- po prostu dla siebie.. ^_^
English
Original lyrics
Summertime Sadness
Click to see the original lyrics (English)
| Thanks! ❤ thanked 6 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 6 times
✕
Play video with subtitles
| Thanks! ❤ thanked 6 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 6 times
Translations of "Summertime Sadness"
Polish #1, #2
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Vivrò finché la musica suona ♫ Житиму, поки гратиме музика ♫ I'll live as long as the music plays♫
Name: Lady Roksusha / Roksoliana / L.R.
Contributions:
- 52 translations
- 16 songs
- 279 thanks received
- 4 translation requests fulfilled for 1 member
- explained 1 idiom
- left 9 comments
- added 2 annotations
- added 4 artists
Homepage: boosty.to/ladyroksusha
Languages:
- native: Ukrainian
- fluent
- English
- Polish
- Russian
- Ukrainian
- advanced: German
- beginner
- Greek
- Italian
- Korean