• Nancy Ajram

    English translation

Share
Subtitles
Font Size
English
Translation
#123456789

Enta eih

what are you (how cruel are you) Is it not enough
That you hurt me? Have pity. How cruel are you?
Why my love, is it so easy for you to bring me to tears
And why do I accept that you hurt me when my soul is part of you
And why am I accepting this torment at your hands?
 
If this is love, my misery is from it
And if I am to blame, I cannot say never again
And if it is my lot to live in torment
I shall live in torment
 
Have you no pity? Have you no shame that you cheat me knowing the love I have for you
Is it not a shame, the passion and the years and longing that I am living for you?
Was the love lost completely? Or has it been a game
Was the love and tenderness and my heart and faith in you all lost?
 
If this is love, my misery is from it
And if I am to blame, I cannot say never again
And if it is my lot to live in torment
I shall live in torment
 
Arabic
Original lyrics

انت ايه

Click to see the original lyrics (Arabic)

Play video with subtitles

Translations of "انت ايه (Enta Eih)"

English #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9
French #1, #2, #3, #4, #5
German #1, #2
Indonesian #1, #2, #3
Kazakh #1, #2
Persian #1, #2
Russian #1, #2
Transliteration #1, #2, #3, #4, #5, #6
Turkish #1, #2, #3, #4

Translations of covers

Comments
MargaretMargaret    Fri, 18/12/2020 - 18:25

I adore her and this song. Although I don't speak Arabic but love the music, dances and food :) Nancy has a very captivating voice and she is plain gorgeous to look at. She sang a song in my language once, in Armenian, that's when she got my heart.