• Nancy Ajram

    Persian translation

Share
Subtitles
Font Size
Persian
Translation
#1#2

تو چی هستی؟

تو چی هستی؟
این همه که من را آزار می دهی برایت کافی نیست
این سنگدلی است, تو چی هستی؟
تو چی هستی؟ چطوراشکهای من برایت اینقدر بی ارزش هستند عزیزم
ولیکن چرا من راضی به اذیت توهستم و
تمام وجودم متعلق به توست
یعنی چرا من به مورد ظلم قرار گرفتن در دستان تو رضایت می دهم
 
ای وای اگر مفهوم عشق این باشد
اگر گناه من دوست داشتن توست هرگزتوبه نخواهم کرد
اگر قسمت من این باشد که با عذاب تو زندگی کنم
زندگی خواهم کرد
 
فکر نمی کنی سنگدلی است؟
سنگدلی است که من را درعشقت فریب می دهی
سنگدلی است تمام دوست داشتن و سالهای زندگی وعشقم
به سرعت از بین بروند
و بازیچه ای برای راحتی تو باشند
تمام محبت و جایی که در قلبم داشتی , تمام آرزوهایم به سرعت نابود شدند
 
ای وای اگر مفهوم عشق این باشد
اگر گناه من دوست داشتن توست هرگزتوبه نخواهم کرد
اگر قسمت من این باشد که با عذاب تو زندگی کنم
زندگی خواهم کرد
 
Arabic
Original lyrics

انت ايه

Click to see the original lyrics (Arabic)

Play video with subtitles

Translations of "انت ايه (Enta Eih)"

English #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10
French #1, #2, #3, #4, #5
German #1, #2
Indonesian #1, #2, #3
Kazakh #1, #2
Persian #1, #2
Russian #1, #2
Transliteration #1, #2, #3, #4, #5, #6
Turkish #1, #2, #3, #4

Translations of covers

Comments