Libre soy [Let It Go] (Latin Spanish) (Belarusian translation)

Advertisements
Belarusian translation

Libre Soy (Вольна Я).

Versions: #1#2
Сягόння гόры размалёўваў снéг,
Не ўбáчыць следу там.
I самόта -- гэта цáрства, і з цары́цаю -- ўва мнé.
Бушýе вéцер, бýра рвэ ўнутры́ мянé,
Навальнìцы, што -- звáла да сябе.*
 
Што ёсць ў табе, ад іншых скрыў.
Добрай дзéўчынай ты павінна быць,
Не адчыняй -- сэрцá свайгό…
Бо адкры́та ўжό.
 
Вόльна я! Вόльная!
Не магý я -- i больш хавáць!
Вольна я! Вольная!
Я нямáю шляху назáд!
І стόйкай (…тут) быць! Застáнус’ -- заўжды́.
Вольна я, вольная!
I хόлад – частка (крýпка) мяне – як бы.
 
А глéдзячы́ здалёку, ўсё дробна – ў пόгляд тут.
Страх, якiм была скавáна, -- застаўся ж у бакý.
Аддаліцца лепш былό б – я ды́хаць так змаглá,
Так, áдраклáся ад ўсягό, але ўрэшце, -- вόльна Я!
 
Вольна я, вольная,
Не магý больш зусiм хавáць.
Вольна я, вольная,
Вόля – без пуцi назáд!
І мόцнай – мне заўжды́ ўжо бы́ць…
Вольна я, вόльная,
I хόлад -- таксáма ў маёй душы́.
 
Моцная, халόдна, выбрала як жыць мне.
Пакiнь мяне, мінýлае – ўсё ззáду,
Пакрыў снег ягό, яго!
Вольна я, вольная…
Не магу я ўжо больш скрываць…
 
Вольна я, вόльная…
Вόля – больш няма пуцi!
І моцнай я тут застанус’ заўжды.
Вольна я, вольная,
I хόлад -- таксáма ў маёй душы́!
Вольна я! А!
Воля мне!
Вольна я, вольная!
…Вольная!
 
Submitted by Marinka on Mon, 23/12/2013 - 23:07
Added in reply to request by BssHlw
Author's comments:

By AN60SH.
*I навáлы, шта клiкала сабе.

5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Spanish

Libre soy [Let It Go] (Latin Spanish)

Comments
Marinka    Wed, 25/12/2013 - 17:38

Спасибо, Нина!

Пусть погуляет на воле, пока можно...

BssHlw    Wed, 25/12/2013 - 17:56

Спасибо!
Покажем! Есть у Нас --- Добрыя, цiскацца побач,
дзеучынкi та хлопцы...
Ар-мрау-авва-мррррр, куц-куртаты хвастацiк -- да ня перашкодай цi замiнкай...
Воля --- дыхаем ёю! Та ды iншым -- дамо -- жалi няма -- калi -- разам!
Дыхаць -- адною атмасферай!

Marinka    Thu, 26/12/2013 - 06:29

Не за что.
Вам спасибо!
Покажем!

Alma Barroca    Sun, 02/10/2016 - 14:42

The base lyrics have been altered, please check if your translation also needs an update.