1
I can hear a voice of wonderful tomorrow,
It is ringing like a morning silver bell,
I am hearing it, it's beckoning to follow
And that's dizzily like in a carousel.
R
O wonderful tomorrow,
don't let me feeling sorrow,
Don't let me feeling sorrow,
don't lead me astray.
I'm setting course to follow
the wonderful tomorrow,
To wonderful tomorrow,
I'm starting on the way.
2
I can hear the voice of wonderful tomorrow,
It is calling not to carefree faraway,
It is asking me a question of a moral,
What I've done for the tomorrow's day today.
R
O wonderful tomorrow,
don't let me feeling sorrow,
Don't let me feeling sorrow,
don't lead me astray.
I'm setting course to follow
the wonderful tomorrow,
To wonderful tomorrow,
I'm starting on the way.
3
I give oath that I'll be sincerer and kinder
And I'll never leave my friend in trouble case.
I can hear the call of voice and I am hurrying
On the track where no one ever left a trace.
R
O wonderful tomorrow,
don't let me feeling sorrow,
Don't let me feeling sorrow,
don't lead me astray.
I'm setting course to follow
the wonderful tomorrow,
To wonderful tomorrow,
I'm starting on the way.
R
O wonderful tomorrow,
don't let me feeling sorrow,
Don't let me feeling sorrow,
don't lead me astray.
I'm setting course to follow
the wonderful tomorrow,
To wonderful tomorrow,
I'm starting on the way.
Original Russian Lyrics: Jury Entin;
Composer: Evgeny Krylatov
This is very emotionally supportive song ... about happy school years from USSR past, which is applying to the contemporary time. People need to believe in something, even in the ... miracle :-)
As of today I found three published translation, all into English and all of them SINGING TRANSLATIONS, but dead wording. As such there is a true "Competition for Olympus" :-)
All interpretations were made by different and in no way connected interpreters. So, please compare and vote, following questions:
Which one is the most understood?
How does it look like to sing, include all shown English articles and punctuation marks placed by authors?
Which is the most singing for the purpose of a living performance?
They are displayed at right window listed in the order from the latest one, made by me, BORIS K'ZORIN.