• 4 translations
    Japanese
    +3 more
    , Persian, Russian #1, #2
Favorites
Share
Subtitles
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Time to Say Goodbye (English)

When I am alone I sit and dream
And when I dream the words are missing
Yes, I know that in a room so full of light
That all the light is missing
But I don't see you with me, with me
 
Close up the windows,
Bring the sun to my room
Through the door you've opened
Close, inside of me the light you see
That you met in the darkness
 
Time to say goodbye
Horizons are never far
Would I have to find them alone
Without true light of my own?
With you I will go
On ships over seas
That I now know
No, they don't exist anymore
It's time to say goodbye
 
When you were so far away
I sat alone and dreamt of the horizon
Then I know that you were here with me
Building bridges over land and sea
Shine a blinding light for you and me
To see, for us to be
 
Time to say goodbye
Horizons are never far
Would I have to find them alone
Without true light of my own?
With you I will go
On ships over seas
That I now know
No, they don't exist anymore
Without true light of my own
 
With you I will go
Horizons are never far
Would I have to find them alone
Without true light of my own?
With you I will go
On ships over seas
That I now know
No, they don't exist anymore
Anymore
 
Translation

زمانی برای خداحافظی

آنگاه که تنها هستم می نشینم و رویای فردا را میبینم
و وقتی رویا میبینم ... کلام دیگر پدیدار نیست
آری ، می دانم که فضا پر نور بود
که تمام روشنایی اش ناپدید گشته است
اما آنگاه که من تو را با خودم ، با خودم نمی بینم
 
پنجره ها را ببند
خورشید را به اتاقم بیاور
از دری که گشودی
نزدیک آی ، درون من نوری می بینی
که در تاریکی ملاقات کردی
 
هنگامه ی خداحافظی ست
رویای فرداها هرگز دور نیستند
آیا باید آنها را به تنهایی پیدا کنم؟
بدون نور واقعی درونم؟/ بی تو؟...
با تو خواهم رفت
در کشتی ها بر فراز دریاها
که اکنون می دانم
نه ، آنها دیگر وجود ندارند
هنگام خداحافظی ست
 
وقتی خیلی دور بودی
تنها نشستم و رویای افق را دیدم
پس می دانم که تو اینجا با من بودی
پلی ساختم بر روی زمین و دریاها
چراغ بی فروغی افروختم برای من و تو
برای نور دیدگانمان ، برای ما که بماند
 
هنگامه ی خداحافظی ست
افق ها هرگز دور نیستند
آیا باید آنها را به تنهایی پیدا کنم؟
بدون نور واقعی خودم؟
با تو خواهم رفت
در کشتی ها به روی دریاها
که اکنون می دانم
نه ، آنها دیگر وجود ندارند
بدون نور واقعی خودم
 
با تو خواهم رفت
افق ها هرگز دور نیستند
آیا باید آنها را به تنهایی پیدا کنم؟
// بی تو //بدون نور واقعی خودم؟
با تو خواهم رفت
در کشتی ها به روی دریاها
که اکنون می دانم
نه ، آنها دیگر وجود ندارند
دیگر
 
Please help to translate "Time to Say Goodbye ..."
Collections with "Time to Say Goodbye ..."
Comments