✕
Con richiesta di revisione
Russo
Testi originali
Катюша
Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла
Про того, которого любила
Про того, чьи письма берегла
Ой, ты, песня, песенка девичья
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет
Пусть он вспомнит девушку простую
Пусть услышит, как она поёт
Пусть он землю бережёт родную
А любовь Катюша сбережёт
Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
Pubblicato da
maëlstrom 2010-03-04
maëlstrom 2010-03-04Sottotitoli creati da
David Ephraim Dom, 09/03/2025 - 01:34
David Ephraim Dom, 09/03/2025 - 01:34Riproduci il video con i sottotitoli
| Grazie! ❤ ringraziato 27 volte |
| Puoi ringraziare l’utente che ha aggiunto i sottotitoli premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
Gli ospiti hanno ringraziato 27 volte
Serbo
Traduzione#1#2
Каћуша
Процветале јабуке и крушке,
развила се магла над реком.
Излазила на обалу Каћуша,
на високу стрму обалу.
Излазила, песму задевала,
о степском, сињем орлу,
о оном кога је волела,
о оном чија је писма чувала.
О, ти песмо, девојачка песмо,
ти лети за јасним сунцем,
и борцу на далекој граници,
од Каћуше пренеси поздрав.
Нек' се сети девојке обичне,
Нек' послуша, како она пева,
нек' земљу чува родну,
а љубав ће Каћуша сачувати.
Процветале јабуке и крушке,
развила се магла над реком.
Излазила на обалу Каћуша,
на високу стрму обалу.
| Grazie! ❤ ringraziato 10 volte |
| Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
| Utente | Tempo fa |
|---|---|
| hotelbiostatsa | 9 mesi 3 giorni |
Gli ospiti hanno ringraziato 9 volte
Pubblicato da
AndricaBH 2019-12-28
AndricaBH 2019-12-28 Aggiunto su richiesta di
Igor Schulz
Igor Schulz Collaboratori:
Sciera
Sciera✕
Riproduci il video con i sottotitoli
| Grazie! ❤ ringraziato 27 volte |
| Puoi ringraziare l’utente che ha aggiunto i sottotitoli premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
Gli ospiti hanno ringraziato 27 volte
Traduzioni di “Катюша (Katyusha)”
Serbo #1, #2
Traduzioni di cover
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Fary
MissAtomicLau
amateur
LT
Ww Ww
SaintMark
CherryCrush
Bárbaro
hooverphobic
nipersson
Ivan U7n
Dance version:
https://www.youtube.com/watch?v=QGDoSJmEyMc&index=27&list=RD0HtvH34CmZY