• Mikhail Lermontov

    översättning till kirgiziska

Dela
Undertexter
Font Size
ryska
Originaltext

Парус

Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом...
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?
 
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
 
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
 
1832
 
Play video with subtitles
kirgiziska
Översättning

Жел кеме

Бүлбүлдөйт жалгыз жел кеме,
Тумандуу деңиз бетинде,
Ал эмне издейт болду экен,
Адашып тууган жеринен?
 
Толкун ойнойт, жел жүрөт,
Кычырап мачта бүгүлөт,
О, кокуй бакты карабайт
Бактыдан качып баратпайт,
 
Астында деңиз тынч жатат,
Үстүнөн күн нур чачат.
Бороонго сызат бул кандай
Бороондон жай алчудай.
 
Play video with subtitles

Översättningar av "Парус (Parus)"

arabiska #1, #2
armeniska #1, #2, #3
baskiska (förenad) #1, #2
bulgariska #1, #2, #3, #4
engelska #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, #14, #15, #16, #17, #18, #19, #20, #21, #22
esperanto #1, #2
estniska #1, #2, #3, #4
franska #1, #2, #3, #4, #5, #6
holländska #1, #2
italienska #1, #2, #3, #4
kazakiska #1, #2, #3
kirgiziska
norska #1, #2
polska #1, #2, #3, #4, #5
portugisiska #1, #2
rumänska #1, #2
serbiska #1, #2, #3, #4, #5, #6
slovenska #1, #2, #3, #4, #5, #6
spanska #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7
svenska #1, #2, #3, #4, #5
tjeckiska #1, #2, #3, #4, #5, #6
tjetjenska #1, #2
translitteration #1, #2, #3, #4, #5, #6
turkiska #1, #2, #3, #4
tyska #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12
ukrainska #1, #2, #3, #4, #5
ungerska #1, #2, #3, #4, #5, #6
vietnamesiska #1, #2
Kommentarer