• Garsha Rezaei

    مو مشکی → English translation

  • 2 translations
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

مو مشکی

عشق یعنی روزایه طلایی
یه شب خوب دوتایی
من کنارت بیقرارم بی قرارم
 
عشق خودتی با مویِ مشکی
نگم از تو خود عشقی
نگم از حالی که دارم بی قرارم
 
ای وای از تو دلشو ندارم بری
من مگه میذارم بری امشب
 
ای وای از تو دلمو کجا میبری
کاشکی تو بمونی نری امشب
 
ای وای از تو دلشو ندارم بری
من مگه میذارم بری امشب
 
ای وای از تو دلمو کجا میبری
کاشکی تو بمونی نری امشب
 
امشب دستایِ تو مثه رقصه یه پرنده ست
میخندی تو برام خنده هایِ تو کشنده ست
 
هیشکی جز خودمون نمیدونه که چمونه
عشقم کار دله منو سمتت میکشونه
 
ای وای از تو دلشو ندارم بری
من مگه میذارم بری امشب
 
ای وای از تو دلمو کجا میبری
کاشکی تو بمونی نری امشب
 
ای وای از تو دلشو ندارم بری
من مگه میذارم بری امشب
 
ای وای از تو دلمو کجا میبری
کاشکی تو بمونی نری امشب
 
Translation

Black Hair

Love... means golden days
means ...Have a good night for two of us
I'm restless beside you...restless
 
Love, is You... with black hair
No explain...Tell me about you..., you are love
How to say about my mood ....I am restless
 
O Wow from you... (your love), I do not want you to go
I'm not letting you go tonight
 
O Wow from you..., where do you take my heart from you
I wish you would stay tonight
 
O Wow from you...., I do not want you to go
I'm not letting you go tonight
 
O Wow, where do you take my heart from you
I wish you would stay tonight
 
Tonight your hands are like the dance of a bird
You laugh , your laughter is deadly... I die for your smile
 
Nothing but ourselves knows how we feel
My love... makes my heart beat faster....for your love i bond in you
 
O Wow, I do not want you to go
I'm not letting you go tonight
 
O Wow, where do you take my heart from you
I wish you would stay tonight
 
O Wow, I do not want you to go
I'm not letting you go tonight
 
O Wow, where do you take my heart from you
I wish you would stay tonight
 
Collections with "مو مشکی"
Comments