Share
Font Size
Russian
Original lyrics

Прекрасное далёко

Слышу голос из Прекрасного Далека,
Голос утренний в серебряной росе.
Слышу голос - и манящая дорога
Кружит голову, как в детстве карусель.
 
Припев:
Прекрасное далеко!
Не будь ко мне жестоко,
Не будь ко мне жестоко,
Жестоко не будь!
От чистого истока
В Прекрасное Далеко,
В Прекрасное Далеко
Я начинаю путь.
 
Слышу голос из Прекрасного Далека,
Он зовет меня в чудесные края.
Слышу голос - голос спрашивает строго:
А сегодня что для завтра сделал я?
 
Припев
 
Я клянусь, что стану чище и добрее
И в беде не брошу друга никогда.
Слышу голос - и спешу на зов скорее
По дороге, на которой нет следа.
 
Припев
 
Transliteration
Translation

Prekrasnoe Dalyoko

Slyshu golos iz Prekrasnogo Dalyoka
Goloc utrenniy v serebryanoy roce
Slyshu golos i manyashchaya doroga
Kruzhit golovu kak v detctve karusel'
 
Pripev:
Prekrasnoe dalyoko
Ne bud' ko mne zhestoko
Ne bud' ko mne zhestoko
Zhestoko ne bud'
Ot chistogo istoka
V Prekrasnoe Dalyoko
V Prekrasnoe Dalyoko
Ya nachinayu put'
 
Slyshu golos iz Prekrasnogo Dalyoka
On zovet menya v chudesnye kraya
Slyshu golos golos sprashivaet strogo
A segodnya chto dlya zavtra sdelal ya
 
Pripev
 
Ya klyanus' chto stanu chishche i dobree
I v bede ne broshu druga nikogda
Slyshu golos i speshu na zov skoree
Po doroge na kotoroy net sleda
 
Pripev
 

Translations of "Прекрасное далёко ..."

English #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, #14, #15, #16, #17, #18
Chinese #1, #2
Esperanto #1, #2
French #1, #2, #3, #4
German #1, #2
Italian #1, #2
Polish #1, #2, #3
Spanish #1, #2, #3
Transliteration
Ukrainian #1, #2
Comments