• Kino

    Polish translation

Share
Subtitles
Font Size
Polish
Translation
#1#2

Kwiecień

Nad ziemią mróz,
Czego nie dotkniesz, to lód,
Odwilż śpiewa tylko w mym śnie.
A śnieg wali ścianą,
A śnieg pada cały dzień,
A za tą ścianą stoi kwiecień.
 
I on przyjdzie i wiosnę z sobą przyprowadzi,
I rozproszy wojska chmur ciemnych.
A kiedy wszyscy spojrzymy w jego oczy,
Z jego oczu na nas tęsknota spojrzy.
I otworzą się podwoje domów,
No usiądź, przecież nie ma prawdy w nogach.1
A kiedy wszyscy spojrzymy w jego oczy,
Zobaczymy w tych oczach światło Słońca.
 
Nie zliczysz ran na ciele,
Nielekkie kroki,
Tylko w piersi goreje gwiazda.
I umrze kwiecień,
I zrodzi się znów,
I przyjdzie już (kiedyś) na zawsze.
 
I on przyjdzie i wiosnę z sobą przyprowadzi,
I rozproszy wojska chmur ciemnych.
A kiedy wszyscy spojrzymy w jego oczy,
Z jego oczu na nas tęsknota spojrzy.
I otworzą się podwoje domów,
No usiądź, przecież nie ma prawdy w nogach.
A kiedy wszyscy spojrzymy w jego oczy,
Zobaczymy w tych oczach światło Słońca.
 
  • 1. rosyjski idiom przekonujący, że lepiej usiąść, niż stać
Russian
Original lyrics

Апрель

Click to see the original lyrics (Russian)

Play video with subtitles
Play video with subtitles

Translations of covers

Comments
Mohamed ZakiMohamed Zaki
   Sun, 23/02/2025 - 10:11

Lyrics have been updated. Please review your translation