Share
Subtitles
Font Size
English
English
And now, the end is near,
And so I face the final curtain
My friend, I’ll say it clear1,
I’ll state my case of which I’m certain:
I’ve lived a life that’s full,
I’ve traveled each and every highway,
And more, much more than this,
I did it my way
 
Regrets, I’ve had a few,
But then again, too few to mention
I did what I had to do
And saw it through without exemption.
I planned each chartered course,
Each careful step along the byway;
And more, much more than this,
I did it my way
 
Yes there were times, I’m sure you knew,
When I bit off more than I could chew
But through it all, when there was doubt,
I ate it up, and spit it out
I faced it all, and I stood tall
And did it my way
 
I’ve loved, I’ve laughed and cried;
I’ve had my fill, my share of losing
And now, as tears subside,
I find it all so amusing
To think, I did all that, and, may I say,
Not in a shy way
“Oh no, oh no not me,
I did it my way”
 
For what is a man? what has he got?
If not himself, then he has naught
To say the things he truly feels,
And not the words of one who kneels
The record shows, I took the blows
And did it my way
 
Yes, it was my way
 
  • 1. Depending on the version, this line can also be: My friend, I’ll say it here or My friend, I’ll make it clear

 

Play video with subtitles
Play video with subtitles

Translations

Arabic #1, #2
Bulgarian #1, #2
Chinese #1, #2
Danish #1, #2
French #1, #2, #3, #4
German #1, #2
Greek #1, #2, #3, #4
Hebrew #1, #2
Hungarian #1, #2
Italian #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7
Persian #1, #2
Portuguese #1, #2
Romanian #1, #2, #3
Russian #1, #2, #3, #4, #5, #6
Serbian #1, #2, #3, #4, #5, #6
Spanish #1, #2
Swedish #1, #2
Turkish #1, #2
Ukrainian #1, #2, #3
Comments
SaintMarkSaintMark    Fri, 20/10/2017 - 21:14

also by "sex pistols" "Shane McGowan"

PaotrLaouenPaotrLaouen    Sat, 31/10/2020 - 18:18

You asked for a translation in "Ancien français".
I'm sorry to let you know that this request can't be fulfilled, since this older form of language is completely extinct: it is still understood, but nobody is able to speak or write it.