-
Выхожу один я на дорогу → Pools vertaling
147 vertalingen•Nederlands #1+146 meer, #2, #3, #4, IPA #1, #2, Kirgizisch, Oedmoerts, Tongaans, Transliteratie #1, #2, #3, Albanees, Arabisch #1, #2, Armeens #1, #2, Azeri #1, #2, Bosnisch, Bulgaars #1, #2, #3, Chinees, Duits #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, Engels #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, Esperanto #1, #2, #3, Estisch, Fins #1, #2, #3, #4, Frans #1, #2, #3, #4, #5, #6, Galicisch, Grieks, Hebreeuws, Hongaars #1, #2, #3, #4, IJslands, Ingush, Italiaans #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, Japans, Jiddisch, Kalmyk #1, #2, Kazachs, Koreaans #1, #2, #3, #4, #5, Kroatisch #1, #2, #3, Lets, Litouws #1, #2, Maleis, Maratthi, Mari #1, #2, Noors #1, #2, #3, Oekraïens #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, Pools #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, Portugees #1, #2, Roemeens #1, #2, Servisch #1, #2, #3, #4, Slovaaks #1, #2, Sloveens #1, #2, #3, Spaans #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, Tsjechisch #1, #2, Tsjetsjeens #1, #2, Turks, Vietnamees #1, #2, Wit-Russisch #1, #2, #3, Zweeds
✕
Vertaling
Wychodzę samotny na drogę
Wyjdę sam na spacer tamtą drogą
gdzie wśród mgły srebrzyście cała lśni
Nocy świat półsenny, wdzięczny Bogu
że wśród gwiazd rozmowa cicho brzmi.
W niebie tam magicznie i tak cudnie
śpi już świat i gwiazdy ślicznie lśnią
Kto to wie, tak czasem zgadnąć trudno
czegóż żal, że smutki w sercu tkwią
Cóż, że tu zaświeci znów nadzieja
skruszy żal przeszłości gruby lód
Jeszcze raz zabłyśnij gwiazdo moja
jakby mnie i pamięć pokrył grób
No nie ten odwieczny sen mogiły
jakże mam przez wieki całe śnić
szkoda by zamarły życia siły
szkoda dni, co jeszcze mogą lśnić.
by przez noc, przez dzień mój słuch pieściła
moje zmysły piękna, luba pieśń
smutek mój swym ciepłem otuliła
cicho dąb kołysał wieczny sen.
bedankt! ❤ | ||
1 keer bedankt |
Over de bedankjes:
Gasten hebben 1 keer bedankt
Ingediend door Gast op 2015-07-18
Bron van de vertaling:
http://www.tekstowo.pl/piosenka,anna_german,vykhozhu_odin_ja_na_dorogu.html
✕
Collecties met "Выхожу один я на ..."
1. | Songs with over 100 translations |
2. | Some Often Translated Classic Poems (English, French, German, Russian) / 30+ |
Mikhail Lermontov: Top 3
1. | Парус (Parus) |
2. | Выхожу один я на дорогу (Vyhozhu odin ya na dorogu) |
3. | Казачья колыбельная песня (Kazach'ya kolybel'naya pesnya) |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!