Advertisements

Белеет парус одинокий (Beleet Parus odinokiy) (English translation)

Белеет парус одинокий

Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом!..
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?..
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?..
Играют волны, ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит…
Увы! Он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
Увы! Он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой…
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
 
Submitted by Danny SwartzDanny Swartz on Thu, 09/05/2019 - 18:32
Last edited by ltlt on Thu, 21/05/2020 - 12:31
English translationEnglish
Align paragraphs

A sail

Versions: #1#2
A sail is showing white and lonesome
In hazy blue of oceanspace…
So far away what does it look for?
What has it left in homeplace?
So far away what does it look for?
What has it left in homeplace?
 
The waves are playing, wind is whistling,
The mast inclines with squeakiness
Alas! It doesn’t look for blessing,
Does not escape from happiness!
Alas! It doesn’t look for blessing,
Does not escape from happiness!
 
So lightsome blue its fairway is,
The sun emits the golden beams…
But for a gale longs this rebellious
As in the gales there is the bliss!
But for a gale longs this rebellious
As in the gales there is the bliss!
 
Thanks!
thanked 4 times

enjoy singing :)

Submitted by vorbeivorbei on Sat, 09/05/2020 - 18:07
Added in reply to request by Danny SwartzDanny Swartz
Comments
Read about music throughout history