-
Катюша → Japanese translation
99 translations•English #1+98 more, #2, #3, #4, #5, #6, #7, Arabic #1, #2, #3, #4, Armenian, Azerbaijani, Bashkir, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian #1, #2, Burmese, Catalan, Chinese #1, #2, Chinese (Cantonese), Croatian, Czech #1, #2, Estonian, Finnish, French #1, #2, #3, German #1, #2, #3, Greek #1, #2, #3, Hebrew #1, #2, Hungarian #1, #2, #3, Indonesian, Italian #1, #2, Japanese, Kalmyk, Karachay-Balkar, Kazakh #1, #2, Khakas, Komi, Korean, Kurdish (Kurmanji) #1, #2, Kurdish (Sorani), Kyrgyz, Lithuanian, Macedonian, Montenegrin #1, #2, Nogai, Norwegian, Persian, Polish, Portuguese #1, #2, Romanian #1, #2, Serbian #1, #2, Slovak, Slovenian, Spanish #1, #2, #3, Swedish #1, #2, Toki Pona, Tongan, Transliteration #1, #2, #3, #4, #5, #6, Turkish #1, #2, #3, #4, #5, Turkish (Anatolian dialects), Ukrainian #1, #2, #3, Uzbek, Vietnamese, Yiddish
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Катюша
Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла
Про того, которого любила
Про того, чьи письма берегла
Ой, ты, песня, песенка девичья
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет
Пусть он вспомнит девушку простую
Пусть услышит, как она поёт
Пусть он землю бережёт родную
А любовь Катюша сбережёт
Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
Translation
カチューシャ
1.
リンゴが、ナシが花開き
川面を霧が流れだす
岸に出てきたのはカチューシャ
高く険しい川岸に
2.
そぞろ歩きにたずさう歌は
草原の蒼き鷲の歌
それは娘が愛する人、
大切な手紙をくれる人
3.
ああ歌よ、娘の歌よ
飛んで行け、輝く太陽について
遠き国境に立つ戦士へと
カチューシャの挨拶を届けておくれ
4.
素朴な娘を、戦士が思い起こすように
娘の歌が届くように
彼が故郷の土地を守り、
カチューシャが愛を守り通すように
✕
Related
Mikhail Isakovsky - Катюша Original poem |
Unknown Artist (Polish) - Katiusza |
Centralny Zespół Artystyczny Wojska Polskiego - Katiusza |
Vadym Dubovsʹkyy - Параша Cover version, parody (political satire) |
Valentina Batishcheva - Катюша Original song by first performing in 1939. |
Po Tsymbalam - Катюша на бандерівській лад Cover version in Ukrainian, parody (political satire) |
Ilanot (Birobidzhan choir) - קאַטיושאַ Катюша Yiddish cover |
Unknown artist (Chinese) - 喀秋莎 |
Yugoslav Partisan Songs - Katjuša (Slovenska verzija) |
Liao Changyong - 喀秋莎 Chinese version |
French Military Songs - En Traîneau |
Please help to translate "Катюша"
Collections with "Катюша"
1. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 1) |
2. | Songs with over 100 translations |
3. | From Russia with Love |
Russian Folk: Top 3
1. | Катюша (Katyusha) |
2. | Калинка (Kalinka) |
3. | Очи чёрные (Ochi chornye) |
Comments
Dance version:
https://www.youtube.com/watch?v=QGDoSJmEyMc&index=27&list=RD0HtvH34CmZY