Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Elisabeth das Musical lyrics

Song Title, Album, Language
LyricsTranslations
A Bellaria erkélyén, Bécsben [Bellaria]Hungarian
A betegség [Die letzte Chance (Maladie)]Hungarian
A magyar összeesküvés [Die Verschwörung]Hungarian
A vadászat [Jagd]Hungarian
A végső tánc [Der letzte Tanz]HungarianFinnish
A vidám apokalipszis [Die fröhliche Apokalypse]Hungarian
Ahogy azt az ember gondolja [So wie man plant und denkt]Hungarian
Alle Fragen sind gestelltGerman
Elisabeth das Musical
Alle Vragen Zijn Gesteld [Alle Fragen sind gestellt]DutchEnglish
Finnish
Als ik dansen wil [Wenn ich tanzen will]DutchEnglish
Finnish
Als Jij [Wie du]DutchEnglish
Finnish
Am Deck der sinkenden WeltGerman
Elisabeth das Musical
English
Turkish
Finnish
Az már nem én lennék (repríz) [Ich will dir nur sagen]Hungarian
Az már nem én lennék [Ich gehör nur mir]HungarianEnglish
Az új kollekcióm [Mein neues Sortiment (Kitsch Reprise)]Hungarian
BellariaGerman
Elisabeth das Musical
Bennem, mint tükröben [Wenn ich dein Spiegel wär]Hungarian
Bez cesty není cíl/Černý princ [Kein Kommen ohne Gehen/Schwartzer Prinz]CzechEnglish
Boote in der NachtGerman
Elisabeth das Musical
Být jak ty [Wie du]CzechEnglish
Chci říci jen pouze [Ich will dir nur sagen]CzechEnglish
Császárnénk csak ringatózzék [Schönheitspflege]Hungarian
Dále není nač' se ptát [Alle Fragen sind gestellt]CzechEnglish
De Apocalyps [Die fröhliche Apokalypse]Dutch
De Laatste Dans [Der letzte Tanz]DutchFinnish
De Samenzwering [Die Verschwörung]Dutch
De Sluier Valt [Der Schleier fällt]DutchFinnish
Der letzte TanzGerman
Elisabeth das Musical
Der Schleier fälltGerman
Elisabeth das Musical
Deux bateaux seuls dans la nuit [Boote in der Nacht]French
Festival Bruxellons 2022
English
Die ersten vier JahreGerman
Elisabeth das Musical
English
Russian
Finnish
Die fröhliche ApokalypseGerman, Italian
Elisabeth das Musical
English
Russian
Finnish
Die GafferGerman
Elisabeth das Musical
English
Russian
Finnish
Die letzte Chance (Maladie)German
Elisabeth das Musical
English
Finnish
Die rastlosen JahreGerman
Elisabeth das Musical
English
Finnish
Die Schatten werden längerGerman
Elisabeth das Musical
Die Schatten werden länger (Akt 1)German
Elisabeth das Musical
Die Schatten werden länger (Reprise)GermanEnglish
Italian
Finnish
Die VerschwörungGermanEnglish
Drága rokonaim [Schön euch alle zu sehn]Hungarian
Egy házasság állomásai [Die ersten vier Jahre]Hungarian
Eine Kaiserin muss glänzenGerman
Elisabeth das Musical
English
Russian
Finnish
Elisabeth, Doe Open, Liefste [Elisabeth, mach auf mein Engel]Dutch
Elisabeth, mach auf mein EngelGerman
Elisabeth das Musical
Elisabeth, proč zamykáš se? [Elisabeth, mach auf, mein Engel]CzechEnglish
ÉljenGerman
Elisabeth das Musical
Éljen! [Éljen]Hungarian
Elpirulni, ó, itt az nem való [Nur kein Genieren]Hungarian
Er Valt Een Zwarte Schaduw [Die Schatten werden länger (Akt 1)]DutchFinnish
Er Valt Een Zwarte Schaduw [Die Schatten werden länger]DutchEnglish
Finnish
Giccs [Kitsch]Hungarian
Gyűlöld [Hass]Hungarian
HassGerman
Elisabeth das Musical
English
Hogyha kell egy tánc [Wenn ich tanzen will]HungarianEnglish
I Belong To Me [Ich gehör nur mir]English
Elisabeth
Ich gehör nur mirGerman
Elisabeth das Musical
Ich will dir nur sagenGerman
Elisabeth das Musical
Idegklinika [Sie ist verrückt]Hungarian
Jag Tillhör Bara Mig [Ich gehör nur mir]SwedishFinnish
JagdGermanEnglish
Jedem gibt er das SeineGerman
Elisabeth das Musical
English
Russian
Slovak
Jen já vím, jak mám žít [Ich gehör nur mir]CzechEnglish
Jij Gaf Mij Dit Schrijven [Ich will dir nur sagen]Dutch
Když se roztančím [Wenn ich tanzen will]CzechEnglish
Kein Kommen ohne Geh'nGermanEnglish
Russian
Slovak
Kind oder nichtGerman
Elisabeth das Musical
English
Russian
KitschGerman
Elisabeth das Musical
Kitsch! [Kitsch]Dutch
Kýč [Kitsch]CzechEnglish
La vita è mia [Ich gehör nur mir]ItalianEnglish
German
Polish
Lehull a fátyol [Der Schleier fällt]Hungarian
Ma nagyot nőtt az árnyék [Die Schatten werden länger]HungarianEnglish
Chinese
Mama, hol vagy? [Mama, wo bist du?]Hungarian
Mamá, já toužím... [Mama, wo bist du?]CzechEnglish
Mama, Waar Ben Je? (Reprise)Dutch
Mama, Waar Ben Je? [Mama, wo bist du?]DutchEnglish
French
Mama, wo bist du?German
Elisabeth das Musical
English
Turkish
Mein neues Sortiment (Kitsch Reprise)German
Elisabeth das Musical
English
Melk [Milch]Dutch
Mert egy császárnénak illik [Eine Kaiserin muss glänzen]Hungarian
Mijn Leven is Van Mij [Ich gehör nur mir]DutchEnglish
MilchGerman
Elisabeth das Musical
English
Russian
Minden kérdés elhangzott (repríz) [Am Deck der sinkenden Welt]Hungarian
Minden kérdés elhangzott [Alle Fragen sind gestellt]Hungarian
Mindenkinek érdeme szerint [Jedem gibt er das Seine]Hungarian
Mint két gálya [Boote in der Nacht]Hungarian
Mint te (repríz) [Wie du (Reprise)]Hungarian
Mint te [Wie du]Hungarian
Moi seule choisis ma vie [Ich gehör nur mir]French
Festival Bruxellons 2022
English
Finnish
Nem illik [Sie passt nicht]Hungarian
Nic, nic, jo, nic [Nichts, nichts, gar nichts]CzechEnglish
Nichts ist schwerGerman
Elisabeth das Musical
English
Russian
Dutch
Nichts, nichts, gar nichtsGerman
Elisabeth das Musical
English
French
Niets, Niets, Echt Niets [Nichts, nichts, gar nichts]DutchFinnish
Nur kein GenierenGerman
Elisabeth das Musical
English
Nyisd ki, Elisabeth [Elisabeth, mach auf mein Engel]Hungarian
Nyugtalan évek [Die rastlosen Jahre]Hungarian
Och Skuggorna Blir Längre [Die Schatten werden länger]SwedishFinnish
Onze Keizerin Moet Stralen [Eine Kaiserin muss glänzen]Dutch
Plus rien n'arrête les ombres [Die Schatten werden länger]French
Festival Bruxellons 2022
English
Poslední šance (Nákaza) [Die letzte Chance (Maladie)]CzechEnglish
Poslední tanec [Der letzte Tanz]CzechEnglish
Prolog (Alle tanzten mit dem Tod)German
Elisabeth das Musical
Prológus [Prolog]Hungarian
Proloog [Prolog]DutchEnglish
Rondo-schwarzer prinzGermanEnglish
Finnish
Rudolf, Waar Ben Je? [Rudolf, wo bist du? (Totenklage)]Dutch
Rudolf, wo bist du? (Totenklage)German
Elisabeth das Musical
English
Turkish
Schepen in de Nacht [Boote in der Nacht]Dutch
Schön euch alle zu sehnGerman
Elisabeth das Musical
English
Russian
Slovak
SchönheitspflegeGerman
Elisabeth das Musical
English
Russian
Schwarzer PrinzGerman
Elisabeth das Musical
Semmi se nehéz [Nichts ist schwer]Hungarian
Semmi, de semmi [Nichts, nichts, gar nichts]Hungarian
Sie ist verrücktGerman
Elisabeth das Musical
English
Sie passt nichtGerman
Elisabeth das Musical
English
Russian
Sirató [Rudolf, wo bist du? (Totenklage)]Hungarian
So wie man plant und denktGerman
Elisabeth das Musical
English
Russian
Slovak
Stíny jsou dnes delší (1. Dějství) [Die Shatten werden länger (Act 1)]CzechEnglish
Stíny jsou dnes delší [Die Shatten werden länger]CzechEnglish
Streit Mutter und SohnGerman
Elisabeth das Musical
English
Streit Vater und SohnGerman
Elisabeth das Musical
English
Szerelem szájtátókkal [Die Gaffer]Hungarian
Tej [Milch]Hungarian
Tussen Hemel en Aarde [Nichts ist schwer]Dutch
Útvesztő minden út [Kein Kommen ohne Gehn]HungarianEnglish
Vagy ő, vagy mi [Wir oder sie]Hungarian
Was Ik Jouw Spiegal Maar [Wenn ich dein Spiegel wär]Dutch
Wenn ich dein Spiegel wärGerman
Elisabeth das Musical
English
Finnish
Wenn ich tanzGermanEnglish
Wenn ich tanzen willGerman
Elisabeth das Musical
Wie duGerman
Elisabeth das Musical
Wie du (Reprise)German
Elisabeth das Musical
English
Wir oder sieGerman
Elisabeth das Musical
English
Zij Past Niet [Sie passt nicht]Dutch
Zoals Je Wilt en Hoopt [So wie man plant und denkt]DutchEnglish
Zvládnem vše [Nichts ist schwer]CzechEnglish
Zwischen Traum und WirklichkeitGermanEnglish
Длиннее станут тени [Die Schatten werden länger] (Dlinneye stanut teni)RussianEnglish
Дуэт Элизабет и Смерти [Wenn ich tanzen will] (Duet Elizabet i Smerti)RussianEnglish
Transliteration
Сплелись в объятьях тени (Splelisʹ v obyatyax teni)RussianEnglish
Hebrew
Сплелись в объятьях тени [Die Schatten werden länger] (Version 2) (Splelisʹ v obʺyatʹyakh teni)RussianEnglish
あなたが側にいれば (Anata ga soba ni ireba・Nichts ist schwer)JapaneseTransliteration
ようこそみなさま [Schön euch alle zu sehen] (Yōkoso minasama)JapaneseTransliteration
キッチュ (Kitchu・Kitsch)JapaneseTransliteration
ゾフィーの死 (Zofi no shi・Bellaria)JapaneseTransliteration
パパみたいに (Papa mitai ni・Wie du)JapaneseTransliteration
プロローグ(第一の尋問) [Prolog (Alle tanzten mit dem Tod)] (Purorogu (Daiichi no Jinmon))JapaneseTransliteration
ママ、何処なの? [Mama, wo bist du?] (Mama, doko nano?)JapaneseTransliteration
ミルク [Milch] (Miruku・Milch)JapaneseTransliteration
不幸の始まり [Alle Fragen sind gestellt] (Fukō no hajimari)JapaneseTransliteration
僕はママの鏡だから [Wenn ich dein Spiegel wär] (Boku wa mama no kagami da kara)JapaneseTransliteration
夜のボート [Boote in der Nacht] (Yoru no bōto)JapaneseTransliteration
夢とうつつの狭間に [Zwischen Traum und Wirklichkeit] (Yume tou tsutsu no hazama ni)JapaneseTransliteration
悪夢 [Am Deck der sinkenden Welt] (Akumu)JapaneseTransliteration
愛のテーマ [Der Schleier fällt] (Ai no tema)JapaneseTransliteration
愛のテーマ~愛と死のロンド [Kein Kommen ohne Gehn] (Ai no tema~ai to shi no rondo)JapaneseTransliteration
最後のダンス [Der letzte Tanz] (Saigo no dansu)JapaneseTransliteration
死の嘆き [Rudolf, wo bist du? (Totenklage)] (Shi no nageki)JapaneseTransliteration
独立運動 [Die Verschwörung] (Dokuritsūndō)JapaneseTransliteration
皇后の務め [Eine Kaiserin muss glänzen] (Kōgō no tsutome)JapaneseTransliteration
皇帝の義務 [Jedem gibt er das Seine] (Kōtei no gimu)JapaneseTransliteration
私が踊る時 [Wenn ich tanzen will] (Watashi ga odoru toki)Japanese
English #1 #2
Transliteration #1 #2
+2
私だけに [Ich gehör nur mir] (Watashi dake ni)JapaneseTransliteration
私だけに(リプライズ) [Ich will dir nur sagen] (Watashi dake ni (ripuraizu))JapaneseTransliteration
結婚式のワルツ / 結婚の失敗 [Sie passt nicht] (Kekkonshiki no warutsu / kekkon no shippai)JapaneseTransliteration
闇が広がる [Die Schatten werden länger] (Yami ga hirogaru)JapaneseTransliteration
魂の自由 [Nichts, nichts, gar nichts] (Tamashii no jiyuu)JapaneseTransliteration
결혼의 정거장들 [Die ersten vier Jahre] (Gyeolhon-ui Jeong-geojangdeul)Korean
계획이란 소용없어 [So wie man plant und denkt] (Gyehoeg-ilan Soyong-eobs-eo)Korean
그녀는 여기 어울리지 않아 [Sie passt nicht] (Geunyeoneun Yeogi Eoulliji Anh-a)Korean
그림자는 길어지고 [Die Schatten werden länger Akt 1] (Geulimjaneun Gil-eojigo)Korean
나는 나만의 것 [Ich gehör nur mir] (Naneun Naman-ui Geos)Korean
나는 나만의 것 리프라이즈 [Ich will dir nur sagen] (2012) (Naneun Naman-ui Geos Ripeuraijeu)Korean
나는 나만의 것 리프라이즈 [Ich will dir nur sagen] (2015) (Naneun Naman-ui Geos Ripeuraijeu)Korean
날 혼자 두지 말아요 [Nichts ist schwer] (Nal Honja Duji Mal-ayo])Korean
내가 춤추고 싶을 때 [Wenn ich tanzen will] (Naega chumchugo sipeul ttae)Korean
내숭 따윈 집어치워요 [Nur kein Genieren] (Naesung Ttawin Jib-eochiwoyo)Korean
당신이라면 [Wie du] (Dangsin-ilamyeon)Korean
마지막 춤 [Der letzte Tanz] (Majimag Chum)Korean
모두 반갑군요 [Schön, euch alle zu seh'n/Schwarzer Prinz] (Modu Bangabgun-yo)Korean
모든 질문은 던져졌다 [Alle Fragen sind gestellt] (Modeun Jilmun-eun Deonjyeojyeossda)Korean
밀크 [Milch] (Milkeu)Korean
벨라리아 [Streit Mutter und Sohn/Bellaria] (Bellalia)Korean
사랑과 구경꾼들 [Die Gaffer] (Sarang-gwa Gugyeongkkundeul)Korean
사랑과 죽음의 론도 [Kein Kommen ohne Geh'n] (Sarang-gwa Jug-eum-ui Rondo)Korean
신이시여 지키소서 우리 짊은 황제 [Jedem gibt er das Seine] (Sin-isiyeo Jikisoseo Uli Jilm-eun Hwangje)Korean
어린애든 아니든 [Kind oder nicht] (Eolin-aedeun Anideun)Korean
엄마 어디 있어요 [Mama, wo bist du?] (Eomma Eodi Iss-eoyo)Korean
엘리자벳, 문을 열어주오 [Elisabeth, mach auf mein Engel] (Ellijabes, Mun-eul Yeol-eojuo)Korean
우리냐, 그녀냐 [Wir oder sie] (Ulinya, Geunyeonya)Korean
일옌 [Éljen] (Il-yen)Korean
전염병 [Maladie/Die letzte Chance] (Jeon-yeombyeong)Korean
키치 [Kitsch] (Kichi)Korean
프롤로그 [Prolog] (Peulollogeu)Korean
행복한 종말 [Die fröhliche Apokalypse] (Haengboghan Jongmal)Korean
황후께선 외모를 가꾸신다 [Schönheitspflege] (Hwanghukkeseon Oemoleul Gakkusinda)Korean
황후는 빛나야 해 [Eine Kaiserin muss glänzen] (Hwanghuneun Bichnaya Hae)Korean
Elisabeth das Musical transcription requests
Tout le monde danse avec la mort [Alle tanzten mit dem Tod] French 
Maladie [Die letzte Chance (Maladie)] Dutch 
Elisabeth das Musical
Comments
Read about music throughout history