Elisabeth das Musical lyrics

LyricsTranslationsRequests
A Bellaria erkélyén, Bécsben [Bellaria]Hungarian
A betegség [Die letzte Chance (Maladie)]Hungarian
A magyar összeesküvés [Die Verschwörung]Hungarian
A vadászat [Jagd]Hungarian
A végső tánc [Der letzte Tanz]Hungarian
A vidám apokalipszis [Die fröhliche Apokalypse]Hungarian
Ahogy azt az ember gondolja [So wie man plant und denkt]Hungarian
Alle Fragen sind gestelltGerman
Elisabeth das Musical
English #1 #2
Finnish
Russian
Turkish
Alle Vragen Zijn Gesteld [Alle Fragen sind gestellt]DutchFinnish
Als ik dansen wil [Wenn ich tanzen will]DutchEnglish
Finnish
Als Jij [Wie du]DutchFinnish
Am Deck der sinkenden WeltGerman
Elisabeth das Musical
English
Finnish
Turkish
Az már nem én lennék (repríz) [Ich will dir nur sagen]Hungarian
Az már nem én lennék [Ich gehör nur mir]HungarianEnglish
Az új kollekcióm [Mein neues Sortiment (Kitsch Reprise)]Hungarian
BellariaGerman
Elisabeth das Musical
English
Finnish
Russian
Turkish
Bennem, mint tükröben [Wenn ich dein Spiegel wär]Hungarian
Boote in der NachtGerman
Elisabeth das Musical
Dutch
English
Finnish
Turkish
Császárnénk csak ringatózzék [Schönheitspflege]Hungarian
De Apocalyps [Die fröhliche Apokalypse]Dutch
De Laatste Dans [Der letzte Tanz]DutchFinnish
De Samenzwering [Die Verschwörung]Dutch
De Sluier Valt [Der Schleier fällt]DutchFinnish
Der letzte TanzGerman
Elisabeth das Musical
Dutch
English
Finnish
French
Hungarian
Japanese
Russian
Turkish
Der Schleier fälltGerman
Elisabeth das Musical
English
Finnish
Korean
Die ersten vier JahreGerman
Elisabeth das Musical
English
Finnish
Russian
Die fröhliche ApokalypseGerman, Italian
Elisabeth das Musical
English
Finnish
Russian
Die GafferGerman
Elisabeth das Musical
English
Finnish
Russian
Die letzte Chance (Maladie)German
Elisabeth das Musical
English
Finnish
Die rastlosen JahreGerman
Elisabeth das Musical
English
Finnish
Die Schatten werden längerGerman
Elisabeth das Musical
English #1 #2
Finnish #1 #2
French
Italian
Japanese
Korean
Russian
Turkish
Die Schatten werden länger (Akt 1)German
Elisabeth das Musical
English #1 #2
Finnish
French
Russian
Turkish
Die Schatten werden länger (Reprise)GermanEnglish
Finnish
Italian
Die VerschwörungGermanEnglish
Drága rokonaim [Schön euch alle zu sehn]Hungarian
Egy házasság állomásai [Die ersten vier Jahre]Hungarian
Eine Kaiserin muss glänzenGerman
Elisabeth das Musical
English
Finnish
Russian
Elisabeth, Doe Open, Liefste [Elisabeth, mach auf mein Engel]Dutch
Elisabeth, mach auf mein EngelGerman
Elisabeth das Musical
Dutch
English
Finnish
Russian
Turkish
ÉljenGerman
Elisabeth das Musical
English
Finnish
French
Turkish
Éljen! [Éljen]Hungarian
Elpirulni, ó, itt az nem való [Nur kein Genieren]Hungarian
Er Valt Een Zwarte Schaduw [Die Schatten werden länger (Akt 1)]DutchFinnish
Er Valt Een Zwarte Schaduw [Die Schatten werden länger]DutchFinnish
Giccs [Kitsch]Hungarian
Gyűlöld [Hass]Hungarian
HassGerman
Elisabeth das Musical
English
Hogyha kell egy tánc [Wenn ich tanzen will]Hungarian
I Belong To Me [Ich gehör nur mir]English
Elisabeth
Finnish
German
Hungarian
Ich gehör nur mirGerman
Elisabeth das Musical
Bosnian
English
Finnish
French
Italian
Russian
Swedish
Czech
Ich will dir nur sagenGerman
Elisabeth das Musical
English
Finnish
Russian
Idegklinika [Sie ist verrückt]Hungarian
Jag Tillhör Bara Mig [Ich gehör nur mir]SwedishFinnish
JagdGerman
Jedem gibt er das SeineGerman
Elisabeth das Musical
English
Russian
Jij Gaf Mij Dit Schrijven [Ich will dir nur sagen]Dutch
Kein Kommen ohne Geh'nGermanEnglish
Russian
Kind oder nichtGerman
Elisabeth das Musical
English
Russian
KitschGerman
Elisabeth das Musical
English
Finnish
Italian
Japanese
Kitsch! [Kitsch]Dutch
La vita è mia [Ich gehör nur mir]ItalianEnglish
German
Polish
Lehull a fátyol [Der Schleier fällt]Hungarian
Ma nagyot nőtt az árnyék [Die Schatten werden länger]HungarianEnglish
Mama, hol vagy? [Mama, wo bist du?]Hungarian
Mama, Waar Ben Je? (Reprise)Dutch
Mama, Waar Ben Je? [Mama, wo bist du?]DutchEnglish
French
Mama, wo bist du?German
Elisabeth das Musical
English
Turkish
Mein neues Sortiment (Kitsch Reprise)German
Elisabeth das Musical
English
Melk [Milch]Dutch
Mert egy császárnénak illik [Eine Kaiserin muss glänzen]Hungarian
Mijn Leven is Van Mij [Ich gehör nur mir]Dutch
MilchGerman
Elisabeth das Musical
English
Russian
Minden kérdés elhangzott (repríz) [Am Deck der sinkenden Welt]Hungarian
Minden kérdés elhangzott [Alle Fragen sind gestellt]Hungarian
Mindenkinek érdeme szerint [Jedem gibt er das Seine]Hungarian
Mint két gálya [Boote in der Nacht]Hungarian
Mint te (repríz) [Wie du (Reprise)]Hungarian
Mint te [Wie du]Hungarian
Nem illik [Sie passt nicht]Hungarian
Nichts ist schwerGerman
Elisabeth das Musical
Dutch
English
Russian
Nichts, nichts, gar nichtsGerman
Elisabeth das Musical
English
French
Niets, Niets, Echt Niets [Nichts, nichts, gar nichts]DutchFinnish
Nur kein GenierenGerman
Elisabeth das Musical
English
Nyisd ki, Elisabeth [Elisabeth, mach auf mein Engel]Hungarian
Nyugtalan évek [Die rastlosen Jahre]Hungarian
Och Skuggorna Blir Längre [Die Schatten werden länger]SwedishFinnish
Onze Keizerin Moet Stralen [Eine Kaiserin muss glänzen]Dutch
Prolog (Alle tanzten mit dem Tod)German
Elisabeth das Musical
English
Italian
Russian
Prológus [Prolog]Hungarian
Proloog [Prolog]Dutch
Rondo-schwarzer prinzGermanEnglish
Finnish
Rudolf, Waar Ben Je? [Rudolf, wo bist du? (Totenklage)]Dutch
Rudolf, wo bist du? (Totenklage)German
Elisabeth das Musical
English
Turkish
Schepen in de Nacht [Boote in der Nacht]Dutch
Schön euch alle zu sehnGerman
Elisabeth das Musical
English
Russian
SchönheitspflegeGerman
Elisabeth das Musical
English
Russian
Schwarzer PrinzGerman
Elisabeth das Musical
English
Russian
Turkish
Semmi se nehéz [Nichts ist schwer]Hungarian
Semmi, de semmi [Nichts, nichts, gar nichts]Hungarian
Sie ist verrücktGerman
Elisabeth das Musical
English
Sie passt nichtGerman
Elisabeth das Musical
English
Russian
Sirató [Rudolf, wo bist du? (Totenklage)]Hungarian
So wie man plant und denktGerman
Elisabeth das Musical
English
Russian
Streit Mutter und SohnGerman
Elisabeth das Musical
English
Streit Vater und SohnGerman
Elisabeth das Musical
English
Szerelem szájtátókkal [Die Gaffer]Hungarian
Tej [Milch]Hungarian
Tussen Hemel en Aarde [Nichts ist schwer]Dutch
Útvesztő minden út [Kein Kommen ohne Gehn]HungarianEnglish
Vagy ő, vagy mi [Wir oder sie]Hungarian
Was Ik Jouw Spiegal Maar [Wenn ich dein Spiegel wär]Dutch
Wenn ich dein Spiegel wärGerman
Elisabeth das Musical
English
Finnish
Wenn ich tanzGermanEnglish
Wenn ich tanzen willGerman
Elisabeth das Musical
Bosnian
Chinese
English #1 #2
Finnish
French
Portuguese
Russian
Turkish
Wie duGerman
Elisabeth das Musical
English
Finnish
Russian
Turkish
Wie du (Reprise)German
Elisabeth das Musical
English
Wir oder sieGerman
Elisabeth das Musical
English
Zij Past Niet [Sie passt nicht]Dutch
Zoals Je Wilt en Hoopt [So wie man plant und denkt]DutchEnglish
Zwischen Traum und WirklichkeitGermanEnglish
Длиннее станут тени [Die Schatten werden länger] (Dlinneye stanut teni)RussianEnglish
Дуэт Элизабет и Смерти [Wenn ich tanzen will] (Duet Elizabet i Smerti)RussianEnglish
Transliteration
あなたが側にいれば (Anata ga soba ni ireba・Nichts ist schwer)JapaneseTransliteration
ようこそみなさま [Schön euch alle zu sehen] (Yōkoso minasama)JapaneseTransliteration
キッチュ (Kitchu・Kitsch)JapaneseTransliteration
ゾフィーの死 (Zofi no shi・Bellaria)JapaneseTransliteration
パパみたいに (Papa mitai ni・Wie du)JapaneseTransliteration
プロローグ(第一の尋問) [Prolog (Alle tanzten mit dem Tod)] (Purorogu (Daiichi no Jinmon))JapaneseTransliteration
ママ、何処なの? [Mama, wo bist du?] (Mama, doko nano?)JapaneseTransliteration
ミルク [Milch] (Miruku・Milch)JapaneseTransliteration
不幸の始まり [Alle Fragen sind gestellt] (Fukō no hajimari)JapaneseTransliteration
僕はママの鏡だから [Wenn ich dein Spiegel wär] (Boku wa mama no kagami da kara)JapaneseTransliteration
夜のボート [Boote in der Nacht] (Yoru no bōto)JapaneseTransliteration
夢とうつつの狭間に [Zwischen Traum und Wirklichkeit] (Yume tou tsutsu no hazama ni)JapaneseTransliteration
悪夢 [Am Deck der sinkenden Welt] (Akumu)JapaneseTransliteration
愛のテーマ [Der Schleier fällt] (Ai no tema)JapaneseTransliteration
愛のテーマ~愛と死のロンド [Kein Kommen ohne Gehn] (Ai no tema~ai to shi no rondo)JapaneseTransliteration
最後のダンス [Der letzte Tanz] (Saigo no dansu)JapaneseTransliteration
死の嘆き [Rudolf, wo bist du? (Totenklage)] (Shi no nageki)JapaneseTransliteration
独立運動 [Die Verschwörung] (Dokuritsūndō)JapaneseTransliteration
皇后の務め [Eine Kaiserin muss glänzen] (Kōgō no tsutome)JapaneseTransliteration
皇帝の義務 [Jedem gibt er das Seine] (Kōtei no gimu)JapaneseTransliteration
私が踊る時 [Wenn ich tanzen will] (Watashi ga odoru toki)JapaneseEnglish #1 #2
Transliteration #1 #2
私だけに [Ich gehör nur mir] (Watashi dake ni)JapaneseTransliteration
私だけに(リプライズ) [Ich will dir nur sagen] (Watashi dake ni (ripuraizu))JapaneseTransliteration
結婚式のワルツ / 結婚の失敗 [Sie passt nicht] (Kekkonshiki no warutsu / kekkon no shippai)JapaneseTransliteration
闇が広がる [Die Schatten werden länger] (Yami ga hirogaru)JapaneseTransliteration
魂の自由 [Nichts, nichts, gar nichts] (Tamashii no jiyuu)JapaneseTransliteration
내가 춤추고 싶을 때 [Wenn ich tanzen will] (Naega chumchugo sipeul ttae)KoreanTransliteration
English
마지막 춤 [Der letzte Tanz] (Majimag Chum)Korean
Comments
Read about music throughout history