-
Bella ciao → Ukrainian translation
91 translations•English #1+91 more, #2, #3, #4, #5, #6, #7, Albanian #1, #2, Arabic, Basque (Modern, Batua), Belarusian, Breton, Bulgarian, Catalan, Chinese #1, #2, #3, #4, Croatian, Czech, Dutch, Esperanto #1, #2, Estonian #1, #2, #3, Filipino/Tagalog #1, #2, Finnish, French, Galician, German, Greek #1, #2, #3, Greek (Ancient), Hebrew #1, #2, Hungarian #1, #2, Icelandic, Indonesian, Interlingua, Japanese #1, #2, Kashubian, Kazakh, Korean #1, #2, Kurdish (Kurmanji) #1, #2, Kyrgyz, Latin #1, #2, #3, Latvian, Lombard, Neapolitan, Norwegian, Pashto, Persian, Polish #1, #2, Portuguese, Romanian, Russian #1, #2, #3, Sardinian (northern dialects), Serbian, Sicilian, Slovenian, Spanish #1, #2, #3, #4, Swedish #1, #2, #3, Transliteration, Turkish #1, #2, Ukrainian #1, #2, #3, #4, Venetan #1, #2, Vietnamese #1, #2
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Bella ciao
Una mattina mi son svegliato1
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
una mattina mi son svegliato
e ho trovato l’invasor.2
O partigiano, portami via,
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
o partigiano, portami via
che mi sento di morir.3
E se io muoio da partigiano4
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
e se io muoio da partigiano
tu mi devi seppellir.
E seppellire lassù in montagna,
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
e seppellire lassù in montagna
sotto l’ombra di un bel fior.
Tutte le genti che passeranno,
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
tutte le genti che passeranno
mi diranno: «Che bel fior!»
E questo è il fiore del partigiano
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
e questo è il fiore del partigiano
morto per la libertà.
E questo è il fiore del partigiano
morto per la libertà.
- 1. Altre versioni recitano «(que)sta mattina mi sono alzato».
- 2. L'invasore sono i soldati tedeschi. Italia e Germania erano alleati nella Seconda Guerra Mondiale, fino all'8 settembre 1943, quando l'Italia si arrese agli Alleati. Questo portò la Germania a occupare parti del territorio italiano, e alla guerra civile, fino alla fine della guerra nel 1945.
- 3. Questo può significare «perché sento che sto per morire» o «perché non ho più voglia di vivere».
- 4. Partigiano si riferisce specificamente a un membro della Resistenza italiana contro i nazi-fascisti durante la Seconda Guerra Mondiale.
Last edited by florazina on 2023-02-06
Translation
Бувай, кохано
Проснувся я одного ранку.
Бувай, кохано, бувай, кохано, бувай, кохано, бувай, бувай.
Проснувся я одного ранку,
І вгледів слід загарбника.1
О партизане, візьми з собою.
Бувай, кохано, бувай, кохано, бувай, кохано, бувай, бувай.
О партизане, візьми з собою,
Бо вчуваю смерті вдих.
І як помру я партизаном.2
Бувай, кохано, бувай, кохано, бувай, кохано, бувай, бувай.
І як помру я партизаном,
То сховати мусиш ти.
І поховати отам на взгір'ї.
Бувай, кохано, бувай, кохано, бувай, кохано, бувай, бувай.
І поховати отам на взгір'ї,
Квітки красної в тіні.
Увесь народ, що пройде попри.
Бувай, кохано, бувай, кохано, бувай, кохано, бувай, бувай.
Увесь народ, що пройде попри,
Скаже:«як цей цвіт красний!»
І квітка ця для партизана.
Бувай, кохано, бувай, кохано, бувай, кохано, бувай, бувай.
І квітка ця для партизана,
В славу волі згиблого.
І квітка ця для партизана,
В славу волі згиблого.
- 1. Мається на увазі німецькі війська. Італія та Німеччина були спільниками впродовж Другої світової війни, доки 8-го вересня 1943 року Італія не доєдналася до Союзників. Це призвело до того, що Німеччина окупувала частину території Італії, що, зі свого боку, призвело до громадянської війни в Італії (1943 — 1945).
- 2. Під партизаном мається на увазі член Руху Опору в Італії проти нацистсько-фашистських військ упродовж Другої світової війни.
✕
Related
Unknown Artist (Tibetan) - ཡ་གྲོགས་པོ་ག་ལེ་ཞུགས།། tibetan version |
Extra 3 - Song für Belarus |
Please help to translate "Bella ciao"
Collections with "Bella ciao"
1. | Songs with over 100 translations |
2. | Bella Ciao |
3. | Songs in European Revolution Times |
Italian Folk: Top 3
1. | Bella ciao |
2. | Cc'è la luna n menzu ô mari |
3. | Tarantella del Gargano |
Comments
About translator