Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Bella ciao

Una mattina mi son svegliato1
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
una mattina mi son svegliato
e ho trovato l’invasor.2
 
O partigiano, portami via,
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
o partigiano, portami via
che mi sento di morir.3
 
E se io muoio da partigiano4
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
e se io muoio da partigiano
tu mi devi seppellir.
 
E seppellire lassù in montagna,
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
e seppellire lassù in montagna
sotto l’ombra di un bel fior.
 
Tutte le genti che passeranno,
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
tutte le genti che passeranno
mi diranno: «Che bel fior!»
 
E questo è il fiore del partigiano
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
e questo è il fiore del partigiano
morto per la libertà.
E questo è il fiore del partigiano
morto per la libertà.
 
  • 1. Altre versioni recitano «(que)sta mattina mi sono alzato».
  • 2. L'invasore sono i soldati tedeschi. Italia e Germania erano alleati nella Seconda Guerra Mondiale, fino all'8 settembre 1943, quando l'Italia si arrese agli Alleati. Questo portò la Germania a occupare parti del territorio italiano, e alla guerra civile, fino alla fine della guerra nel 1945.
  • 3. Questo può significare «perché sento che sto per morire» o «perché non ho più voglia di vivere».
  • 4. Partigiano si riferisce specificamente a un membro della Resistenza italiana contro i nazi-fascisti durante la Seconda Guerra Mondiale.
Translation

Bella ciao

Head teed, Lucia, sa pisar peida,
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao!
Kui öö on möödas ja hommik koidab,
siis ootab ees mind võitlus karm.
 
Mäed on meil varjuks ja kaljuvallid,
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao!
Ma lähen kauaks, jää terveks, kallis!
Nüüd pole rõõmud meie jaoks.
 
Fašisti hauaks saab iga kivi –
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao!
Seal minu kõrval on võitlusrivis
mu sõbrad, murdmatud kui raud.
 
Ma tean, et raskelt meil elu kulgeb –
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao!
Kuid kodumaale vaid võitlus julge
võib tuua vabadust ja au!
 
Jää terveks, kallis, sa pisar peida,
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao!
:,: Kui öö on möödas ja hommik koidab,
siis ootab ees mind võitlus karm! :,:
Ciao! Ciao!
 
Comments