広告

Выхожу один я на дорогу (Vyhozhu odin ya na dorogu) (チェチェン語 の翻訳)

  • アーティスト: Mikhail Lermontov (Михаил Юрьевич Лермонтов)
  • フィーチャリングアーティスト: Anna German
  • 曲名: Выхожу один я на дорогу (Vyhozhu odin ya na dorogu) 140 回翻訳した
  • 翻訳: IPA #1, #2, Kalmyk #1, #2, Mari #1, #2, アゼルバイジャン語 #1, #2, アラビア語 #1 131 more
  • リクエスト: アイスランド語
チェチェン語 の翻訳チェチェン語
A A

Суо цхьалха буьйсанна со араволу

バージョン: #1#2
Суо цхьалха буьйсанна со араволу,
Дахкарлахь схьакъегаш мокхаз некъ беца.
Тийначу арено Деле ладоьгIу,
Вовшашца къамел деш седарчий гойца.
 
Стиглахь ду тамаше-ойлане тийна.
Аренаш беттасехь йийшина Iохку.
ХIар Iийжам, доглазар хIунда ду суна?
Син кIорге толлуш ас ойланаш охку.
 
Дикане сатийса меттиг бац кхана,
ДIадахнарг цуьрриг а дагахь ца доллу.
Лаьр-кха дIавижна, вицвала суна,
ПаргIатой, тийналлий лоьху ас халла.
 
Лууш вац шийлачу лахьти чу верза,
ДIавижна, вицвала лаьр-кха суна,
Цкъа мукънаъ нисдина нийсонан терза,
Дахаран ницкъ дебо ерриг а ханна.
 
Буьйсанна, дийнахь а сан безам хьоьстуш,
Сайна тIехь декийла ирс кхуллу илли,
Турпал наж сайна тIехь, шен генаш лестош,
Тийналла Iаллашъеш бекийла гIийла.
 
ありがとう!
1回ありがとうと言われました
土, 30/03/2019 - 04:26にゲストゲストさんによって投稿されました。
著者コメント:

Гочйинарг Сулейманов Ахьмад.

翻訳ソース:

Выхожу один я на дорогу (Vyhozhu odin ya na dorogu)

"Выхожу один я на ..."の翻訳
IPA Guest
IPA Guest
Kalmyk Guest
Kalmyk Guest
Mari M,R,E,P Guest
Mari Guest
チェチェン語 Guest
中国語 Guest
日本語 Guest
英語 Guest
英語 Guest
英語 Guest
英語 Guest
英語 Guest
英語 Guest
英語 Guest
英語 Guest
"Выхожу один я на ..."の翻訳を手伝ってください。
コメント
Read about music throughout history