✕
Със заявка за проверка
руски
Оригинален текст
Парус
Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом...
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
1832
Добавено от
panacea в(ъв)/на 2011-04-11
panacea в(ъв)/на 2011-04-11Субтитри, добавени от
David Ephraim в(ъв) събота, 15/03/2025 - 06:04
David Ephraim в(ъв) събота, 15/03/2025 - 06:04Възпроизвеждане на видеото със субтитри
| Благодаря! ❤ 4 получени благодарности |
| Може да благодарите на добавилия субтитрите, като натиснете копчето. |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 4 пъти.
хърватски
Превод
Jedro
Na modrilu se jedro bijeli,
na moru pustom, magičnom,
što u daleku svijetu želi,
što ostavi u kraju svom?
A vali plešu, vjetri ječe,
i svija se i škripi stijeg,
o jao — ne želi ono sreće,
nit od nje vodi njegov bijeg!
Nad njime sunca zlatni traci,
pod njime blistav modri vir: —
u bure prkosno se baci,
ko da u burama je mir!
Ivan Slamnig
| Благодаря! ❤ 2 получени благодарности |
| Може да благодарите, като натиснете това копче. |
Подробности за благодарностите:
| Потребител | Преди |
|---|---|
| Гост | 10 години 1 месец |
| barsiscev | 11 години 8 месеца |
Добавено от
Anzhelitochka в(ъв)/на 2012-06-23
Anzhelitochka в(ъв)/на 2012-06-23Добавено в отговор на заявка, направена от
emina052
Коментар:
Translation of this poem is by Ivan Slamnig, I just copied it here to help!
Възпроизвеждане на видеото със субтитри
| Благодаря! ❤ 4 получени благодарности |
| Може да благодарите на добавилия субтитрите, като натиснете копчето. |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 4 пъти.
Преводи на „Парус (Parus)“
английски #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, #14, #15, #16, #17, #18, #19, #20, #21, #22
хърватски
Изказвания
- Влезте или се регистрирайте, за да добавяте изказвания.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: Angela
Бивш модератор Traduttore - traditore





Приноси:
- 1383 превода
- 25 транслитерации
- 295 текста
- 8522 получени благодарности
- 429 изпълнени заявки за превод за общо 105 потребители
- 2 изпълнени заявки за транскрипция
- 3 идиома
- 1831 изказвания
- 24 страници на артисти
Езици:
- роден: хърватски
- свободно
- босненски
- английски
- руски
- сръбски
- на високо равнище
- италиански
- руски
- на средно равнище: испански
- на начално равнище: гръцки
LT
Valeriu Raut
Sophia_
CherryCrush
barsiscev
ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич
(1814 - 1841)
http://www.youtube.com/watch?v=mec-_rTl2Ek