• Mikhail Lermontov

    превод на чувашки

Споделяне
Субтитри
Font Size
руски
Оригинален текст

Парус

Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом...
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?
 
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
 
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
 
1832
 
Възпроизвеждане на видеото със субтитри
чувашки
Превод

Парăс

Пĕччен парăс шуррăн курăнать
Кăвак тинĕс тĕтри ăшĕнче...
Мĕн инçе, ют çĕрте вăл шырать?
Мĕн хăварнă вăл хăй килĕнче?
 
Чӳхенеççĕ хумсем, çил улать,
Шăтăр-шатăр юпа авăнать...
Анчах парăс телей шырамасть,
Телейрен те тарса вăл каймасть!
 
Ҫутă юхăм унăн айĕнче,
Ҫӳлтен ылтăн хĕвел çутатать;
Канăçсăр! çил-тăвăл шавĕнче
Канлĕх пур пек, тăвăл вăл ыйтать.
 
Възпроизвеждане на видеото със субтитри

Преводи на „Парус (Parus)“

български #1, #2, #3, #4
английски #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, #14, #15, #16, #17, #18, #19, #20, #21, #22
арабски #1, #2
арменски #1, #2, #3
баски (съвременен, батуа) #1, #2
виетнамски #1, #2
есперанто #1, #2
естонски #1, #2, #3, #4
испански #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7
италиански #1, #2, #3, #4
казахски #1, #2, #3
немски #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12
нидерландски #1, #2
норвежки #1, #2
полски #1, #2, #3, #4, #5
португалски #1, #2
румънски #1, #2
словенски #1, #2, #3, #4, #5, #6
сръбски #1, #2, #3, #4, #5, #6
транслитерация #1, #2, #3, #4, #5, #6
турски #1, #2, #3, #4
украински #1, #2, #3, #4, #5
унгарски #1, #2, #3, #4, #5, #6
френски #1, #2, #3, #4, #5, #6
чеченски #1, #2
чешки #1, #2, #3, #4, #5, #6
чувашки
шведски #1, #2, #3, #4, #5
Изказвания