✕
Con richiesta di revisione
Russo
Testi originali
Парус
Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом...
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
1832
Pubblicato da
panacea 2011-04-11
panacea 2011-04-11Sottotitoli creati da
David Ephraim Sab, 15/03/2025 - 06:04
David Ephraim Sab, 15/03/2025 - 06:04Riproduci il video con i sottotitoli
| Grazie! ❤ ringraziato 4 volte |
| Puoi ringraziare l’utente che ha aggiunto i sottotitoli premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
Gli ospiti hanno ringraziato 4 volte
Macedone
Traduzione
Едро
Осамени белови белци
Во сината морска магла! ..
Што бара тој во далечна земја?
Што фрли во родната земја? ..
Бранови играат - дува ветер
И јарболот се наведнува и се крие ...
За жал! тој не бара среќа
И не бега од среќа!
Под неа поток на светло сина боја
Над него е зрак златно сонце
И тој, бунтовен, бара бура
Како да има мир во невремето!
Riproduci il video con i sottotitoli
| Grazie! ❤ ringraziato 4 volte |
| Puoi ringraziare l’utente che ha aggiunto i sottotitoli premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
Gli ospiti hanno ringraziato 4 volte
Traduzioni di “Парус (Parus)”
Inglese #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, #14, #15, #16, #17, #18, #19, #20, #21, #22
Macedone
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
LT
Valeriu Raut
Sophia_
CherryCrush
barsiscev
ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич
(1814 - 1841)
http://www.youtube.com/watch?v=mec-_rTl2Ek