Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ¡Defiende a Ucrania!

RetroPanda

Se unió:
22.04.2022
Rol:
Súper Miembro
Puntos:
908
Contribución:
83 traducciones, 23 agradecimientos, ha completado 1 pedido ayudó a 1 miembro, dejó 176 comentarios
Intereses

Bonus Videos:

Some fun videos to watch:

 

✹ 1970's Japanese top idols got pranked one by one:

     https://youtu.be/20XhZW62ZLg

    (in that video: (0:02) Yamaguchi Momoe, (0:17) Candies, (0:36) Pink Lady, (0:51) Minami Saori, (1:08) Asaoka Megumi)

 

✹ 1970's Japanese top idols singing together:

    https://youtu.be/kqh0EmCjDXY

    (in that video, from left to right: Asaoka Megumi, Asada Miyoko, Minami Saori, Amachi Mari, Yamaguchi Momoe, Sakurada Junko)

 

✹ 1970's idols in their TV commercials (CM) :

    ✨ Hide & Rosanna CM 

    ✨ Okazaki Yuki CM

    ✨ Amachi Mari CM

    ✨ Minami Saori CM

    ✨ Asaoka Megumi CM 1, 2, 3

    ✨ Asada Miyoko CM

    ✨ Sakurada Junko CM

    ✨ Abe Shizue CM

    ✨ Agnes Chan CM

    ✨ Yamaguchi Momoe CM

    ✨ Iwasaki Hiromi CM

    ✨ Okada Nana CM

    ✨ Candies CM

    ✨ Pink Lady CM

 

 

✹ 1980's biggest idols: Matsuda Seiko, Nakamori Akina, Koizumi Kyoko (and two most popular male idols at that time, one of them is Akina's ex boyfriend) singing together on the same stage; singing Pink Lady's song :

      https://youtu.be/Zt0yOpqjhqo

 

✹ Example of the idols race in Oricon Chart from 1981 - 1989:

     https://youtu.be/mg_8Sg2w8mw

*It can be seen that while the likes of Hayami Yuu and Matsumoto Iyo could kept their place somewhere around rank #10 - #20 consistently for almost a decade, but Nakamori Akina was simply on another level. Everytime she released a new song, it touched the ceiling (reached the #1 rank) and everybody else fell down from Oricon Chart. Unfortunately the video uploader didn't include Matsuda Seiko in that video, so we can't watch the two "queens": Seiko & Akina battle for the Oricon #1 rank. 

 

 

Nakamori Akina impersonating Matsuda Seiko in a variety show:

    https://youtu.be/RQcm_y8cRrs

 

Nakamori Akina VS Matsuda Seiko bowling match in 2005:

    https://youtu.be/UEHELiznmMQ

 

 

 

Kohaku Uta Gassen performances :

  🌟 Okazaki Yuki (1977)

  🌟 Amachi Mari (1974)

  🌟 Minami Saori (1973)

  🌟 Asaoka Megumi (1973)

  🌟 Agnes Chan (1973)

  🌟 Yamaguchi Momoe (1977)

  🌟 Iwasaki Hiromi (1977)

  🌟 Candies (1977)

  🌟 Pink Lady (1990)

  🌟 Seiko VS Akina (1988)

  🌟 Saito Yuki (1986)

  🌟 Wink 1 , 2 (1989)

  

 

Sobre mí

I have watched a lot of Japanese idol videos from 1970s-1980s on YouTube and instantly liked them all, so I'll translate some of their songs here. But it won't be fun if I translate them just like that, so I've prepared a specific concept: retro idol translation series.

It's a translation series with 100 song translations. Each segment will have different idol with 4 songs or less. Each translations will be put in chronological order and connected to each other.

On the comment, I will also add various information: short introduction of each idols, who they are, how successful they careers are, how popular the song was back then, what they looks like then and now, and various videos related to them.

All these singers were living in the same country and singing at the same era, so there were instances when they met each other in the same show, sometimes they performed together, and some even developed friendship. I will add videos when they appeared together too, like a 'movie crossover'.

Basically, I'll make my profile page look like a mini documentary of retro Japanese idols, and the 100 translations will serve like 100 mini episodes that are connected to each other. 

 

Most of the idols I'll add are the most popular ones from their era but popularity is not a necessity; which means I could skip some of the popular ones or include some less popular singers based on personal preference. 

For people who want to know who these singers are; in every first translation I made for each artist listed below, I always add their short introduction and videos of what do they look like then and now

 

So, let's take a glimpse to the past and watch these retro idols in their heyday. They are too precious to get forgotten by time. 

 

 

 

P.S:

Asaoka Megumi won't be included in '70s part and neither will Wink in '80s part , even though they were very popular in their eras, because there are already two accounts dedicated to exclusively translate only their songs:

- Asaoka Megumi (a very popular Japanese idol from early to mid 1970s) song translations can be found here: https://lyricstranslate.com/en/translator/greypanda

- Wink (an extremely popular idol duo from late '80s to mid '90s) song translations can be found here: https://lyricstranslate.com/en/translator/lucent

 

Even then, I still mentioned them in the comments every once in awhile, as if they're making cameos.

 

But if I'm to add Megumi and Wink to this retro idol translation series (I wish I can), it will look like this:

 

Asaoka Megumi:

芽ばえ (Mebae)

わたしの彼は左きき (Watashi no kare wa hidarikiki)

女の子なんだもん (Onna no ko nandamon)

雪の中の二人 (Yuki no naka no futari)

 

Wink:

- Sugar Baby Love

愛が止まらない (Ai ga tomaranai)

淋しい熱帯魚 (Samishii Nettaigyo)

真夜中のエンジェル〜 (One Night In Heaven)

 

For people interested to listen to more of their songs + translations, feel free to visit the profile pages I mentioned above.

 

 

 

 

Idiomas

83 traducciones por RetroPandaDetallesTodas las traducciones

ArtistaTraducciónIdiomasComentariosInfoInfosort ascending
Yoko Minaminoあなたを愛したい (Anata wo Aishitai) Japonés → Inglés1Japonés → Inglés
Yoko Minamino話しかけたかった (Hanashikaketakatta) Japonés → Inglés2Japonés → Inglés
Yuki Saitō夢の中へ (Yume no naka e) Japonés → Inglés2Japonés → Inglés
Yuki Saitō悲しみよこんにちは (kanashimiyokon'nichiwa) Japonés → Inglés14
1 agradecimiento
Japonés → Inglés
1 agradecimiento
Yuki Saitō白い炎 (Shiroi Honō) Japonés → Inglés1Japonés → Inglés
Yuki Saitō卒業 (Sotsugyō) Japonés → Inglés4Japonés → Inglés
Shizuka Kudō黄砂に吹かれて (Kousa ni fukarete) Japonés → Inglés2Japonés → Inglés
Shizuka Kudō禁断のテレパシー (Kindan no telepathy) Japonés → Inglés4Japonés → Inglés
Kyōko Koizumiキスを止めないで (Kiss o tomenaide) Japonés → Inglés4Japonés → Inglés
Kyōko KoizumiThe stardust memory Japonés → Inglés5Japonés → Inglés
Momoko KikuchiDeja vu Japonés → Inglés4Japonés → Inglés
Momoko Kikuchi夏色片想い (natsuiro kataomoi) Japonés → Inglés1Japonés → Inglés
Momoko Kikuchiもう逢えないかもしれない (mou aenai kamoshirenai) Japonés → Inglés1Japonés → Inglés
Momoko KikuchiBOYのテーマ (Boy no theme) Japonés → Inglés3Japonés → Inglés
Iyo MatsumotoLast Kissは頬にして (Last Kiss wa hō ni shite) Japonés → Inglés7Japonés → Inglés
Iyo Matsumoto流れ星が好き (Nagareboshi ga suki) Japonés → Inglés1Japonés → Inglés
Iyo Matsumotoラブ・ミー・テンダー (Love me tender) Japonés → Inglés10Japonés → Inglés
Iyo Matsumoto時に愛は (toki ni ai wa) Japonés → Inglés3Japonés → Inglés
Yu HayamiGET UP Japonés → Inglés1Japonés → Inglés
Yu HayamiPassion Japonés → Inglés5Japonés → Inglés
Yu Hayami誘惑光線・クラッ! (Yūwaku kōsen kura !) Japonés → Inglés1Japonés → Inglés
Yu Hayami夏色のナンシー (Natsushoku no Nanshi-) Japonés → Inglés1
1 agradecimiento
Japonés → Inglés
1 agradecimiento
Naoko Kawai車窓 (Shasō) Japonés → Inglés1Japonés → Inglés
Naoko Kawai星になるまで (Night after night) Japonés → Inglés2Japonés → Inglés
Naoko KawaiSky park Japonés → Inglés1Japonés → Inglés
Naoko KawaiInvitation Japonés → Inglés6Japonés → Inglés
Akina Nakamori目をとじて小旅行 (Me wo tojite excursion) Japonés → Inglés2Japonés → Inglés
Akina Nakamori難破船 (Nanpasen) Japonés → Inglés1
1 agradecimiento
Japonés → Inglés
1 agradecimiento
Akina NakamoriDesire Inglés, Japonés → Inglés4
1 agradecimiento
Inglés, Japonés → Inglés
1 agradecimiento
Akina Nakamori十戒 (1984) (Jukkai) Japonés → Inglés9
1 agradecimiento
Japonés → Inglés
1 agradecimiento
Seiko Matsuda旅立ちはフリージア (Tabidachi wa Freesia) Japonés → Inglés2Japonés → Inglés
Seiko MatsudaStrawberry Time Japonés → Inglés1Japonés → Inglés
Seiko Matsuda天国のキッス (Tengoku no kiss) Japonés → Inglés1Japonés → Inglés
Seiko Matsuda青い珊瑚礁 (Aoi Sangoshou) Japonés → Inglés2Japonés → Inglés
Pink Lady渚のシンドバッド (Nagisa no Sinbad) Japonés → Inglés2Japonés → Inglés
Pink Ladyウォンテッド (Wanted) Japonés → Inglés3Japonés → Inglés
Pink Ladyモンスター (Monster) Japonés → Inglés2Japonés → Inglés
Pink LadyUFO PJaponés → Inglés6
1 agradecimiento
Japonés → Inglés
1 agradecimiento
Candies恋の病気 (Koi no byōki) Japonés → Inglés1Japonés → Inglés
Candies桜草のかなしみ (Sakurasō no kanashimi) Japonés → Inglés5Japonés → Inglés
Candies暑中お見舞い申し上げます (Shochū omimai mōshiagemasu) Japonés → Inglés1Japonés → Inglés
Candiesやさしい悪魔 (Yasashii akuma) Japonés → Inglés1Japonés → Inglés
Nana Okadaバイバイ・ララバイ (Baibairarabai) Japonés → Inglés
1 agradecimiento
Japonés → Inglés
1 agradecimiento
Nana Okadaらぶ・すてっぷ・じゃんぷ (Rabu・Suteppu・Janpu) Japonés → Inglés
1 agradecimiento
Japonés → Inglés
1 agradecimiento
Nana Okadaそよ風と私 (Soyokaze to watashi) Japonés → Inglés1Japonés → Inglés
Nana Okada手編みのプレゼント (Teami no purezento) Japonés → Inglés4
1 agradecimiento
Japonés → Inglés
1 agradecimiento
Hiromi Iwasaki檸檬 (Lemon) Japonés → Inglés1Japonés → Inglés
Hiromi Iwasaki春おぼろ (Haru Oboro) Japonés → Inglés3Japonés → Inglés
Hiromi Iwasakiひとりぼっちの部屋 (Hitoribocchi no heya) Japonés → Inglés1
1 agradecimiento
Japonés → Inglés
1 agradecimiento
Hiromi Iwasaki未来 (Mirai) Japonés → Inglés1Japonés → Inglés
Momoe Yamaguchiさよならの向う側 (Sayonara no mukougawa) Inglés, Japonés → Inglés1Inglés, Japonés → Inglés
Momoe Yamaguchi海から零へ (Umi kara Rei e) Japonés → Inglés1
1 agradecimiento
Japonés → Inglés
1 agradecimiento
Momoe YamaguchiJigsaw Puzzle Japonés → InglésJaponés → Inglés
Momoe Yamaguchi秋桜 (Cosmos) Japonés → Inglés9Japonés → Inglés
Agnes Chan心に翼を下さい (Kokoro ni tsubasa o kudasai) Japonés → InglésJaponés → Inglés
Agnes Chan山鳩 (Yamabato) Japonés → Inglés3
1 agradecimiento
Japonés → Inglés
1 agradecimiento
Agnes Chan夢をください (Yume o kudasai) Japonés → Inglés1Japonés → Inglés
Agnes Chanひなげしの花 (Hinageshi no hana) Japonés → Inglés2Japonés → Inglés
Shizue Abe長距離電話 (Chōkyori denwa) Japonés → InglésJaponés → Inglés
Shizue Abe私は小鳥 (Watashi wa kotori) Japonés → Inglés1Japonés → Inglés
Shizue Abeコーヒーショップで (Kōhīshoppu de) Japonés → Inglés1
2 agradecimientos
Japonés → Inglés
2 agradecimientos
Shizue Abeみずいろの手紙 (Mizuiro no Tegami) Japonés → Inglés1
2 agradecimientos
Japonés → Inglés
2 agradecimientos
Miyoko Asada虹の架け橋 (Niji no kakehashi) Japonés → Inglés1
1 agradecimiento
Japonés → Inglés
1 agradecimiento
Miyoko Asada恋は真珠いろ (Koi wa shinju iro) Japonés → InglésJaponés → Inglés
Miyoko Asadaしあわせの一番星 (Shiawasenoichibanboshi) Japonés → Inglés1
2 agradecimientos
Japonés → Inglés
2 agradecimientos
Miyoko Asada赤い風船 (Akai fusen) Japonés → Inglés6
2 agradecimientos
Japonés → Inglés
2 agradecimientos
Saori Minami街角のラブソング (Machikado no rabusongu) Japonés → Inglés1Japonés → Inglés
Saori Minamiひとねむり (Hito nemuri) Japonés → Inglés1Japonés → Inglés
Saori Minami早春の港 (Sōshun no minato) Japonés → Inglés2Japonés → Inglés
Saori Minami気がむけば電話して (Ki ga mukeba denwashite) Japonés → Inglés1Japonés → Inglés
Mari Amachi恋する夏の日 (Koisuru natsu no hi) Japonés → Inglés2Japonés → Inglés
Mari Amachi若葉のささやき (Wakaba no sasayaki) Japonés → InglésJaponés → Inglés
Mari Amachi虹をわたって (Niji o watatte) Japonés → Inglés1Japonés → Inglés
Mari Amachiひとりじゃないの (Hitori Janai No) Japonés → Inglés4Japonés → Inglés
Yuki Okazaki春の目覚め (Haru no mezame) Japonés → Inglés1
1 agradecimiento
Japonés → Inglés
1 agradecimiento
Yuki Okazaki天使はこうして生まれるの (Tenshi wa kōshite umareru no) Japonés → Inglés
1 agradecimiento
Japonés → Inglés
1 agradecimiento
Yuki Okazaki花びらの涙 (Hanabira no namida) Japonés → InglésJaponés → Inglés
Yuki Okazakiファースト・ラブ (Fuxa-suto rabu) Japonés → Inglés3Japonés → Inglés
Hide & Rosannaさらば愛の季節 (Saraba ai no kisetsu) Japonés → InglésJaponés → Inglés
Hide & Rosanna愛は傷つきやすく (Ai wa kizutsuki yasuku) Japonés → Inglés1Japonés → Inglés
Hide & Rosanna粋なうわさ (Ikina uwasa) Japonés → Inglés1Japonés → Inglés
Hide & Rosanna愛の奇跡 (Ai no kiseki) Japonés → Inglés1Japonés → Inglés