RetroPanda

Bonus Videos:
Some fun videos to watch:
✹ 1970's Japanese top idols got pranked one by one:
(in that video: (0:02) Yamaguchi Momoe, (0:17) Candies, (0:36) Pink Lady, (0:51) Minami Saori, (1:08) Asaoka Megumi)
✹ 1970's Japanese top idols singing together:
(in that video, from left to right: Asaoka Megumi, Asada Miyoko, Minami Saori, Amachi Mari, Yamaguchi Momoe, Sakurada Junko)
✹ 1970's idols in their TV commercials (CM) :
✨ Asaoka Megumi CM 1, 2, 3
✹ 1980's biggest idols: Matsuda Seiko, Nakamori Akina, Koizumi Kyoko, Kashiwabara Yoshie, and two biggest male idols (Toshi and Matchy(--> Akina's ex-boyfriend)) singing together on the same stage; singing Pink Lady's song :
✹ Three way battle: "queen" vs "queen": Matsuda Seiko vs Nakamori Akina , featuring: Koizumi Kyoko in Oricon chart race:
✹ Nakamori Akina VS Matsuda Seiko bowling match in 2005:
✹ Nakamori Akina vs Minamino Yoko vs Kyon2 vs Asaka Yui vs Kudo Shizuka in "shopping game" (1988)
✹ Matsuda Seiko vs Nakamori Akina vs Kudo Shizuka vs Okada Yukiko vocal comparison, singing the same song each with their own style:
✹ The 3 "queens": Yamaguchi Momoe, Matsuda Seiko, Nakamori Akina singing the same song (the video edited as if they sing together):
https://youtube.com/shorts/vt4DB9tHUIE?
✹ 1980's idols in their TV commercials (CM) :
✨ Kudo Shizuka CM 1, 2, 3
✨ Moritaka Chisato CM 1, 2, 3
✨ Mi-Ke CM
Bonus Song Translations:
Sakai Noriko:
☁︎ 男のコになりたい (Otokonoko ni Naritai)
☁︎ さよならを過ぎて (Sayonara wo Sugite)
☁︎ 渚のファンタシィ (Nagisa no Fantasy)
☁︎ 1億のスマイル -PLEASE YOUR SMILE- (Ichioku no Smile)
☁︎ ノ・レ・な・い Teen-age (No-re-na-i Teen-age)
☁︎ おとぎの国のBirthday (Otoginokuni no Birthday)
☁︎ All Right
☁︎ 微笑みを見つけた (Hohoemi o Mitsuketa)
☁︎ Here I am~泣きたい時は泣けばいい~ (Nakitai Toki wa Nakeba ii)
☁︎ 横顔 (Yokogao)
Nakamori Akina:
♛ Fin
Matsuda Seiko
Kudo Shizuka
Nakayama Miho
♔ Witches
♔ ただ泣きたくなるの (Tada nakitaku naru no)
Koizumi Kyoko (Kyon-Kyon)
♔ なんてったってアイドル (Nantettatte Idol)
Minamino Yoko
🌺 パンドラの恋人 (Pandora no koibito)
Asaka Yui
⁂ Melody
Moritaka Chisato
🌠 私がオバサンになっても (Watashi ga obasan ni natte mo)
Mi-Ke
🎶 白い2白いサンゴ礁 (Shiroi Shiroi Sangoshō) ---> NEW!
🎶 ..
↑▲
↑▲
↑▲
↑▲
Any new translations after the 100th song will be put above.. enjoy! ૮ ˶ᵔ ᵕ ᵔ˶ ა.
I have watched a lot of Japanese idol videos from 1970s-1980s on YouTube and instantly liked them all. I felt like I have dug out something precious from the past, so I kept digging. I want to share it for everybody to enjoy, so I'll translate some of their songs here. But it won't be fun if I translate them just like that, so I've prepared a specific concept: retro idol translation series.
It's a translation series with 100 song translations. Each segment will have different idol with 4 songs or less. Each translations will be put in chronological order and connected to each other.
On the comment, I will also add various information: short introduction of each idols, who they are, how successful they careers are, how popular the song was back then, what they looks like then and now, and various videos related to them.
All these singers were living in the same country and singing at the same era, so there were instances when they met each other in the same show, sometimes they performed together, and some even developed friendship. I will add videos when they appeared together too, like a 'movie crossover'.
Basically, I'll make my profile page look like a mini documentary of retro Japanese idols, and the 100 translations will serve like 100 mini episodes that are connected to each other.
Most of the idols I'll add are the most popular ones from their era but popularity is not a necessity; which means I could skip some of the popular ones or include some less popular singers based on personal preference.
For people who want to know who these singers are; in every first translation I made for each artist listed below, I always add their short introduction and videos of what do they look like then and now.
So, let's take a glimpse to the past and watch these retro idols in their heyday. They are too precious to get forgotten by time.
P.S:
Asaoka Megumi won't be included in '70s part and neither will Wink in '80s part , even though they were very popular in their eras, because there are already two accounts dedicated to exclusively translate only their songs:
- Asaoka Megumi (a very popular Japanese idol from early to mid 1970s) song translations can be found here: https://lyricstranslate.com/en/translator/greypanda
- Wink (an extremely popular idol duo from late '80s to mid '90s) song translations can be found here: https://lyricstranslate.com/en/translator/lucent
Even then, I still mentioned them in the comments every once in awhile, as if they're making cameos.
But if I'm to add Megumi and Wink to this retro idol translation series (I wish I can), it will look like this:
Asaoka Megumi:
- わたしの彼は左きき (Watashi no kare wa hidarikiki)
- 女の子なんだもん (Onna no ko nandamon)
- 雪の中の二人 (Yuki no naka no futari)
Wink:
- 真夜中のエンジェル〜 (One Night In Heaven)
For people interested to listen to more of their songs + translations, feel free to visit the profile pages I mentioned above.
==================================================================================================
About Retro Idols
Retro idols sorted by how many of their song that has reached #1 in Oricon chart:
(25) Matsuda Seiko ♛
(22) Nakamori Akina ♛
(11) Shizuka Kudo, Koizumi Kyoko
(9) Pink Lady, Minamino Yoko
(8) Nakayama Miho
(7) Kikuchi Momoko
(5) Wink, Amachi Mari
(4) Yamaguchi Momoe, Asaka Yui
(3) Iwasaki Hiromi
(2) Moritaka Chisato
(1) Asaoka Megumi, Agnes Chan, Asada Miyoko, Candies, Kawai Naoko, Saito Yuki, Hide&Rosanna
* For them who never reached #1 in Oricon chart, these are the highest position in Oricon chart they ever reached:
Sakai Noriko(#2), Minami Saori(#2), Mi-Ke(#5), Hayami Yuu(#7), Ito Miki(#13), Okazaki Yuki(#18),
* No data: Matsumoto Iyo (but most likely similar to Hayami Yuu), Okada Nana, Shizue Abe
* How many of Oricon #1 ranked songs they have is not absolute parameter of their popularity level. For example, Yamaguchi Momoe was only lose to Seiko and Akina, on par with Pink Lady, but bigger than anyone else who have a lot more Oricon #1 ranked songs than her.
Retro idols sorted by birth year (their age comparison):
1942: Hide(Hide&Rosanna) (deceased)
1950: Rosanna(Hide&Rosanna)
1951: Amachi Mari, Abe Shizue
1953: Okazaki Yuki
1954: Minami Saori
1955: Asaoka Megumi, Agnes Chan, Ran(Candies)
1956: Asada Miyoko, Miki(Candies), Sue(Candies)(deceased)
1957: Kei(Pink Lady)
1958: Iwasaki Hiromi, Mie(Pink Lady)
1959: Yamaguchi Momoe, Okada Nana,
1962: Matsuda Seiko
1963: Kawai Naoko
1965: Nakamori Akina, Matsumoto Iyo
1966: Koizumi Kyoko (Kyon2), Hayami Yuu, Saito Yuki
1967: Minamino Yoko, Utoku Keiko(Mi-Ke)
1968: Kikuchi Momoko
1969: Suzuki Sachiko(Wink), Moritaka Chisato, Asaka Yui, Watanabe Mami(Mi-Ke), Murakami Haruka(Mi-Ke)
1970: Aida Shoko(Wink), Nakayama Miho, Kudo Shizuka
1971: Sakai Noriko, Ito Miki
Collections:
...(coming soon)
...
...
133 ترجمه توسط RetroPanda ارسال شده استجزییاتهمۀ ترجمهها
هنرمند | ترجمه | زبانها | دیدگاهها | اطلاعات | اطلاعات | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Mi-Ke | ブルーライト・ヨコスカ (Blue Light Yokosuka) | ژاپنی → انگلیسی | 3 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Mi-Ke | 想い出の九十九里浜 (Omoide no Kujūkurihama) | ژاپنی → انگلیسی | 5 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Chisato Moritaka | ストレス (Stress) | ژاپنی → انگلیسی | 4 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Chisato Moritaka | 17才 (17 sai) | ژاپنی → انگلیسی | 3 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Miho Nakayama | Long Distance to the Heaven | ژاپنی → انگلیسی | 1 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Miho Nakayama | 人魚姫 ~mermaid~ (Ningyo Hime) | ژاپنی → انگلیسی | 2 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Miki Ito | 雨の中のセシル (Ame no naka no Cecile) | ژاپنی → انگلیسی | 2 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Miki Ito | 哀愁ピュセル (Aishū pyuseru) | ژاپنی → انگلیسی | 1 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Miki Ito | UBU (Ubu) | ژاپنی → انگلیسی | 1 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Miki Ito | 小娘ハートブレイク (Komusume Heartbreak) | ژاپنی → انگلیسی | 3 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Noriko Sakai | 蒼いうさぎ (Aoi usagi) | ژاپنی → انگلیسی | 3 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Noriko Sakai | Love Letter | ژاپنی → انگلیسی | 1 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Noriko Sakai | Guanbare | ژاپنی → انگلیسی | 1 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Noriko Sakai | 夢冒険 (Yume bōken) | ژاپنی → انگلیسی | 9 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Yui Asaka | Cry on | ژاپنی → انگلیسی | 1 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Yui Asaka | Believe Again | ژاپنی → انگلیسی | 1 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Yui Asaka | セシル (Cecile) | ژاپنی → انگلیسی | 2 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Yoko Minamino | 秋からも、そばにいて (Aki kara mo, Soba ni Ite) | ژاپنی → انگلیسی | 2 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Yoko Minamino | あなたを愛したい (Anata wo Aishitai) | ژاپنی → انگلیسی | 1 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Yoko Minamino | 話しかけたかった (Hanashikaketakatta) | ژاپنی → انگلیسی | 4 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Yuki Saitō | 夢の中へ (Yume no naka e) | ژاپنی → انگلیسی | 2 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Yuki Saitō | 悲しみよこんにちは (kanashimiyokon'nichiwa) | ژاپنی → انگلیسی | 15 | 1 تشکر دریافت شده | ژاپنی → انگلیسی 1 تشکر دریافت شده | |
Yuki Saitō | 白い炎 (Shiroi Honō) | ژاپنی → انگلیسی | 3 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Yuki Saitō | 卒業 (Sotsugyō) | ژاپنی → انگلیسی | 4 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Shizuka Kudō | 黄砂に吹かれて (Kousa ni fukarete) | ژاپنی → انگلیسی | 3 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Shizuka Kudō | 禁断のテレパシー (Kindan no telepathy) | ژاپنی → انگلیسی | 8 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Kyōko Koizumi | キスを止めないで (Kiss o tomenaide) | ژاپنی → انگلیسی | 4 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Kyōko Koizumi | The stardust memory | ژاپنی → انگلیسی | 5 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Momoko Kikuchi | Deja vu | ژاپنی → انگلیسی | 4 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Momoko Kikuchi | 夏色片想い (natsuiro kataomoi) | ژاپنی → انگلیسی | 2 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Momoko Kikuchi | もう逢えないかもしれない (mou aenai kamoshirenai) | ژاپنی → انگلیسی | 1 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Momoko Kikuchi | BOYのテーマ (Boy no theme) | ژاپنی → انگلیسی | 5 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Iyo Matsumoto | Last Kissは頬にして (Last Kiss wa hō ni shite) | ژاپنی → انگلیسی | 7 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Iyo Matsumoto | 流れ星が好き (Nagareboshi ga suki) | ژاپنی → انگلیسی | 1 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Iyo Matsumoto | ラブ・ミー・テンダー (Love me tender) | ژاپنی → انگلیسی | 10 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Iyo Matsumoto | 時に愛は (toki ni ai wa) | ژاپنی → انگلیسی | 3 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Yu Hayami | GET UP | ژاپنی → انگلیسی | 1 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Yu Hayami | Passion | ژاپنی → انگلیسی | 5 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Yu Hayami | 誘惑光線・クラッ! (Yūwaku kōsen kura !) | ژاپنی → انگلیسی | 1 | 1 تشکر دریافت شده | ژاپنی → انگلیسی 1 تشکر دریافت شده | |
Yu Hayami | 夏色のナンシー (Natsushoku no Nanshi-) | ژاپنی → انگلیسی | 1 | 2 تشکر دریافت شده است | ژاپنی → انگلیسی 2 تشکر دریافت شده است | |
Naoko Kawai | 車窓 (Shasō) | ژاپنی → انگلیسی | 1 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Naoko Kawai | 星になるまで (Night after night) | ژاپنی → انگلیسی | 2 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Naoko Kawai | Sky park | ژاپنی → انگلیسی | 1 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Naoko Kawai | Invitation | ژاپنی → انگلیسی | 6 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Akina Nakamori | 目をとじて小旅行 (Me wo tojite excursion) | ژاپنی → انگلیسی | 2 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Akina Nakamori | 難破船 (Nanpasen) | ژاپنی → انگلیسی | 2 | 1 تشکر دریافت شده | ژاپنی → انگلیسی 1 تشکر دریافت شده | |
Akina Nakamori | Desire | انگلیسی, ژاپنی → انگلیسی | 4 | 1 تشکر دریافت شده | انگلیسی, ژاپنی → انگلیسی 1 تشکر دریافت شده | |
Akina Nakamori | 十戒 (1984) (Jukkai) | ژاپنی → انگلیسی | 9 | 1 تشکر دریافت شده | ژاپنی → انگلیسی 1 تشکر دریافت شده | |
Seiko Matsuda | 旅立ちはフリージア (Tabidachi wa Freesia) | ژاپنی → انگلیسی | 2 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Seiko Matsuda | Strawberry Time | ژاپنی → انگلیسی | 2 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Seiko Matsuda | 天国のキッス (Tengoku no kiss) | ژاپنی → انگلیسی | 1 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Seiko Matsuda | 青い珊瑚礁 (Aoi Sangoshou) | ژاپنی → انگلیسی | 4 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Pink Lady | 渚のシンドバッド (Nagisa no Sinbad) | ژاپنی → انگلیسی | 2 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Pink Lady | ウォンテッド (Wanted) | ژاپنی → انگلیسی | 3 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Pink Lady | モンスター (Monster) | ژاپنی → انگلیسی | 2 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Pink Lady | UFO | ژاپنی → انگلیسی | 6 | 2 تشکر دریافت شده است | ژاپنی → انگلیسی 2 تشکر دریافت شده است | |
Candies | 恋の病気 (Koi no byōki) | ژاپنی → انگلیسی | 1 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Candies | 桜草のかなしみ (Sakurasō no kanashimi) | ژاپنی → انگلیسی | 5 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Candies | 暑中お見舞い申し上げます (Shochū omimai mōshiagemasu) | ژاپنی → انگلیسی | 1 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Candies | やさしい悪魔 (Yasashii akuma) | ژاپنی → انگلیسی | 1 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Nana Okada | バイバイ・ララバイ (Baibairarabai) | ژاپنی → انگلیسی | 1 تشکر دریافت شده | ژاپنی → انگلیسی 1 تشکر دریافت شده | ||
Nana Okada | らぶ・すてっぷ・じゃんぷ (Rabu・Suteppu・Janpu) | ژاپنی → انگلیسی | 1 تشکر دریافت شده | ژاپنی → انگلیسی 1 تشکر دریافت شده | ||
Nana Okada | そよ風と私 (Soyokaze to watashi) | ژاپنی → انگلیسی | 1 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Nana Okada | 手編みのプレゼント (Teami no purezento) | ژاپنی → انگلیسی | 4 | 1 تشکر دریافت شده | ژاپنی → انگلیسی 1 تشکر دریافت شده | |
Hiromi Iwasaki | 檸檬 (Lemon) | ژاپنی → انگلیسی | 1 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Hiromi Iwasaki | 春おぼろ (Haru Oboro) | ژاپنی → انگلیسی | 3 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Hiromi Iwasaki | ひとりぼっちの部屋 (Hitoribocchi no heya) | ژاپنی → انگلیسی | 1 | 2 تشکر دریافت شده است | ژاپنی → انگلیسی 2 تشکر دریافت شده است | |
Hiromi Iwasaki | 未来 (Mirai) | ژاپنی → انگلیسی | 1 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Momoe Yamaguchi | さよならの向う側 (Sayonara no mukougawa) | انگلیسی, ژاپنی → انگلیسی | 1 | انگلیسی, ژاپنی → انگلیسی | ||
Momoe Yamaguchi | 海から零へ (Umi kara Rei e) | ژاپنی → انگلیسی | 1 | 1 تشکر دریافت شده | ژاپنی → انگلیسی 1 تشکر دریافت شده | |
Momoe Yamaguchi | Jigsaw Puzzle | ژاپنی → انگلیسی | ژاپنی → انگلیسی | |||
Momoe Yamaguchi | 秋桜 (Cosmos) | ژاپنی → انگلیسی | 9 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Agnes Chan | 心に翼を下さい (Kokoro ni tsubasa o kudasai) | ژاپنی → انگلیسی | ژاپنی → انگلیسی | |||
Agnes Chan | 山鳩 (Yamabato) | ژاپنی → انگلیسی | 3 | 1 تشکر دریافت شده | ژاپنی → انگلیسی 1 تشکر دریافت شده | |
Agnes Chan | 夢をください (Yume o kudasai) | ژاپنی → انگلیسی | 1 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Agnes Chan | ひなげしの花 (Hinageshi no hana) | ژاپنی → انگلیسی | 2 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Shizue Abe | 長距離電話 (Chōkyori denwa) | ژاپنی → انگلیسی | ژاپنی → انگلیسی | |||
Shizue Abe | 私は小鳥 (Watashi wa kotori) | ژاپنی → انگلیسی | 1 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Shizue Abe | コーヒーショップで (Kōhīshoppu de) | ژاپنی → انگلیسی | 1 | 2 تشکر دریافت شده است | ژاپنی → انگلیسی 2 تشکر دریافت شده است | |
Shizue Abe | みずいろの手紙 (Mizuiro no Tegami) | ژاپنی → انگلیسی | 1 | 2 تشکر دریافت شده است | ژاپنی → انگلیسی 2 تشکر دریافت شده است | |
Miyoko Asada | 虹の架け橋 (Niji no kakehashi) | ژاپنی → انگلیسی | 1 | 1 تشکر دریافت شده | ژاپنی → انگلیسی 1 تشکر دریافت شده | |
Miyoko Asada | 恋は真珠いろ (Koi wa shinju iro) | ژاپنی → انگلیسی | ژاپنی → انگلیسی | |||
Miyoko Asada | しあわせの一番星 (Shiawasenoichibanboshi) | ژاپنی → انگلیسی | 1 | 2 تشکر دریافت شده است | ژاپنی → انگلیسی 2 تشکر دریافت شده است | |
Miyoko Asada | 赤い風船 (Akai fusen) | ژاپنی → انگلیسی | 7 | 2 تشکر دریافت شده است | ژاپنی → انگلیسی 2 تشکر دریافت شده است | |
Saori Minami | 街角のラブソング (Machikado no rabusongu) | ژاپنی → انگلیسی | 1 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Saori Minami | ひとねむり (Hito nemuri) | ژاپنی → انگلیسی | 1 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Saori Minami | 早春の港 (Sōshun no minato) | ژاپنی → انگلیسی | 2 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Saori Minami | 気がむけば電話して (Ki ga mukeba denwashite) | ژاپنی → انگلیسی | 1 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Mari Amachi | 恋する夏の日 (Koisuru natsu no hi) | ژاپنی → انگلیسی | 2 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Mari Amachi | 若葉のささやき (Wakaba no sasayaki) | ژاپنی → انگلیسی | ژاپنی → انگلیسی | |||
Mari Amachi | 虹をわたって (Niji o watatte) | ژاپنی → انگلیسی | 1 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Mari Amachi | ひとりじゃないの (Hitori Janai No) | ژاپنی → انگلیسی | 4 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Yuki Okazaki | 春の目覚め (Haru no mezame) | ژاپنی → انگلیسی | 1 | 1 تشکر دریافت شده | ژاپنی → انگلیسی 1 تشکر دریافت شده | |
Yuki Okazaki | 天使はこうして生まれるの (Tenshi wa kōshite umareru no) | ژاپنی → انگلیسی | 1 تشکر دریافت شده | ژاپنی → انگلیسی 1 تشکر دریافت شده | ||
Yuki Okazaki | 花びらの涙 (Hanabira no namida) | ژاپنی → انگلیسی | ژاپنی → انگلیسی | |||
Yuki Okazaki | ファースト・ラブ (Fuxa-suto rabu) | ژاپنی → انگلیسی | 3 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Hide & Rosanna | さらば愛の季節 (Saraba ai no kisetsu) | ژاپنی → انگلیسی | ژاپنی → انگلیسی | |||
Hide & Rosanna | 愛は傷つきやすく (Ai wa kizutsuki yasuku) | ژاپنی → انگلیسی | 1 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Hide & Rosanna | 粋なうわさ (Ikina uwasa) | ژاپنی → انگلیسی | 1 | ژاپنی → انگلیسی | ||
Hide & Rosanna | 愛の奇跡 (Ai no kiseki) | ژاپنی → انگلیسی | 1 | ژاپنی → انگلیسی |